Что, во имя задницы значит «повеселился» в смысле?
Я должна посоветоваться со своей бандой.
Но не с ней.
Я Ignorez-vousрование её твёрдой рукой, так, что поделом ей. Я надеюсь, она понимает, что я её Ignorez-vousрование, иначе это всё немного бессмысленно.
Я могу позвонить ей и дать знать, что её Ignorez-vousрование и что она должна предпринять.
Звоню Джас.
Ответила её мама.
— Здравствуй, Джорджия, боже вы провели сказочное время в походе, не так ли? Джас, сказала, что ты пела и играла в игры до рассвета.
Я ответила: — Эмм, да.
— Вы прекрасно провели время, я уверена.
— Эмм да, было очень, хм... манерно.
— Хорошо, я позову Джас, дорогая. Я думаю, что она в своей спальне, вытирает пыль и переставляет свои совы и так далее.
Вы не могли бы написать это, не так ли? Если бы я написала книгу, и я сказала бы: «У меня есть помощник, который чистит своих сов и следует за более жареными тритонами», люди говорили бы: «Я не читаю такие глупые своего рода преувеличения. Следующая вещь, которую вы знаете, кто-то скажет, что они пошли на вечеринку, одетые, как фаршированные оливки. Или случайно поцеловали за раз сразу трех парней". Подожди минутку, всё оказалось дежавюшным. Джас подошла к телефону.
— Да.
— Джас, это я, Вавилонская Потаскушка, но я готовлю себя, чтобы простить тебя.
— За Что ты прощаешь меня?
— Потому что ты непослушная подружка растрепала, что «я эгоистка и слабачка и имеющая миллион бойфрендов».
Джас ответила: — Это твоё, и только твоё сколько там их у тебя, я не хранитель брату моему.
— Джас, я вообще-то в курсе, что не ты. У тебя и братьев то нет.
— Я имею в виду тебя.
— У меня нет брата, ибо благодарю Господа за это. Но у меня есть безумная сестра, которой будет наверняка сделано ДТП.
— Ты имеешь в виду ТТП — тяжкие телесные повреждения.
— Нет, я имею в виду ДТП. Детские телесные повреждения. Мама Джоша жаловалась на неё, и её отстраняют от детского сада. Она живёт у деда, и он присматривает за ней. Она - первый человек в нашей семье, который получил запретительный приказ, помимо дедушки.
Джас не была, как вы бы сказали, полной сочувствия.
— Я не думаю, что она будет последним человеком в вашей семье, которая получит запретительный судебный приказ, Джорджия, и я немного занята, на самом деле.
— Джас, пожалуйста, не строй из себя миссис Горб рядом со мной, ты мне нужна, мой дорогой маленький дружище. Пожалуйста, пожалуйста, будь подругой-преподругой. Двойное пожалуйста с мольбой. И ещё одной крохотной маленькой просьбочкой. И...
— Ладно, ладно, прекрати.
У нее на 100% был незначительный горб, но это был только Номер 4 по шкале наличии горба (работа холодного приёма).
— Ну, Джас, вспомни, как мы смеялись, когда мы все спрятались в палатке мальчиков? Я пришла и сказала тебе, что Том был там, не так ли? Хотя ты пела «Гинг гянг гули*».
*Гинг гянг гули - Inner Kneipe - Ging Gang Goolie
— Ну да, но…
— Я проявила великодушие, о котором не каждый может сказать. Но я сделала это, потому что я люблю тебя. ОЧЕНЬ.
— Ладно, не пойду.
— Ты ведь не стыдишься нашей любви, а, Джас?
— Слушай, заткнись, люди могут услышать.
— Что ты имеешь в виду, люди, которые живут в телефоне?
— Нет, я имею в виду, вообще, что случилось?
— Я получила открытку от Масимо и мы должны созвать внеочередное общее собрание козырной тусы.
— О нет.
— О, да.
Пре-е-е-красно и солнечно. |