Изменить размер шрифта - +

     Очевидно, библиотека была не самым посещаемым местом на Майкогене.
     Селдон зашептал:
     - Я почему-то был уверен, что у нас потребуют предъявить разрешение на вход.
     Уже приготовился соврать, что забыл его.
     - Видимо, у них принято приветствовать всех входящих. Ты видел что-нибудь похожее на это место? Если бы здания, как люди, - могли умирать, то мы бы сейчас находились внутри мертвого тела...
     Основная часть книг была печатной, подобно той, которую Селдон спрятал во внутреннем кармане. Дорс медленно прошла вдоль стеллажей, внимательно разглядывая их. Она прокомментировала на ходу:
     - Древние книги..., большей частью... Есть классика... Некоторые - вовсе никчемные...
     - Это книги Внешнего Мира? Не майкогенские?
     - О, да! Очевидно, у них есть и свои, но, скорее всего, они хранятся в другом зале... Эти же - для изучения Внешнего Мира бедными самозванцами, типа вчерашнего нашего знакомого... А вот - справочный отдел... Энциклопедия Империи, ей около пятидесяти лет... компьютер...
     Она дотронулась до клавиатуры, но Селдон остановил ее:
     - Постой! Мало ли, что произойдет!
     Он показал рукой на табличку, висевшую над полками. Там светились буквы:
     САКР ТОРИУМ. Вторая буква "А" - отсутствовала. Никто об этом не позаботился.
     (Да, Империя приходит в упадок. Повсюду... И на Майкогене тоже...). Он огляделся. Бедная библиотечка, гордость Майкогена, была совершенно пустынна.
     Никто после них не переступил ее Порога.
     - Давай-ка уйдем из поля зрения служителя и наденем перевязи, - предложил Селдон.
     Они оказались перед очередной дверью. Он подумал, что если переступить следующий порог, то можно уже никогда не вернуться. Сдавленным голосом он попросил:
     - Дорс, не надо ходить за мной!
     Женщина нахмурилась.
     - Почему!
     - Это очень опасно! Я не хочу рисковать тобой...
     - Я - здесь, чтобы защищать тебя, - нежно, но решительно возразила Дорс.
     - Ну, как ты можешь защитить меня?! Я сам способен постоять за себя, даже если ты в это не веришь... Более того, мне придется думать и о твоей безопасности, а на это уйдут силы. Как ты не понимаешь...
     - Не надо заботиться обо мне. Хари. Забота - мое дело, - при этом она хлопнула по перевязи в том месте, где балахон скрадывал ее грудь.
     - Ты делаешь это потому, что Хьюммен просил тебя?
     - Я делаю это потому, что это - мой долг!
     Она схватила Селдона за предплечье (он снова удивился ее силе), и твердо произнесла:
     - Я против, Хари, но если ты чувствуешь, что должен идти - я обязана пойти с тобой!
     - Хорошо! Если что-нибудь случится и будет такая возможность - беги! Не задумывайся, хорошо?
     - Не сотрясай напрасно воздух. Хари. Ты обижаешь меня этим...
     Селдон прикоснулся к входной панели и... дверь, бесшумно скользнув, - открылась.
     Почти синхронно они вошли внутрь.

Глава 57

     Большая комната казалась огромной из-за отсутствия чего-либо, напоминавшего интерьер. Ни стульев, ни скамеек, ни каких-либо сидений... Не было ни полок, ни портьер - ничего! Светильников тоже не было.
Быстрый переход