Вы сейчас можете говорить, или мне перезвонить в другое время?
— Мисс. Да, сейчас могу.
— У вас есть для меня информация об инциденте с Хетэвей?
— Да. То есть, я так думаю. Я имею в виду, что информация есть. Но она может иметь отношение к делу Хетэвей, а может и не иметь.
— Может, вы позволите мне судить об этом? — сказал детектив Карсвэлл.
— Да. Конечно. Хм, с чего начать? Мы с мужем и дочерью были в «Любящих сердцах», это детский сад мисс Хетэвей…
— Мне это известно.
— Конечно, вам известно.
Мне показалось, или я расслышала нотку сарказма в его тоне?
— Мы ходили туда на собеседование вместе с двумя другими семейными парами. И под конец один из отцов устроил ссору с мисс Хетэвей…
— Ссору? — перебил Карсвэлл. — Какого рода ссору?
— Это на самом деле было довольно мерзко. Руби! Прекрати! Положи глину на место, сейчас же!
Я с трудом вытащила из рук своей дочери розовый комок и сделала все возможное, чтобы отскрести массу от нижней стороны столешницы.
— Детектив, подождите минутку, ладно?
Я снова положила трубку на стол.
— Пойдем, солнышко, посмотрим телевизор.
Я поставила «Короля Льва», мультик, который Руби, по самой скромной оценке, смотрела уже двести тридцать семь раз, нажала на кнопку и снова подняла трубку.
— Простите. На чем я остановилась?
— В детском саду произошла мерзкая ссора.
— Да. Этот парень, Брюс ЛеКрон, схватил мисс Хетэвей и начал орать на нее, потому что она не приняла его дочь в садик.
— Она ему сказала об этом прямо на собеседовании?
— Я знаю, это довольно неосторожно. У них там такая система: они выдают заявления семьям, которые переходят на следующий этап поступления. Она выдала заявление другой семье, а нам и ЛеКрону нет.
— Минуточку, — Карсвэлл искренне удивился. — Вы там поступали в дошкольное учреждение, правильно?
— Да, но это не простой детский сад. Это действительно хорошее заведение, и туда очень большой конкурс.
Пока я объясняла это детективу, меня несколько смутило, что я оказалась вовлеченной в бешеную детсадовскую гонку. О чем мы думали? Если мы пришли к этому безумию уже на стадии детского сада, то страшно представить ужасы поступления в колледж!
— Давайте проясним. Вы все пришли на собеседование, и, в конце концов, мисс Хетэвей выдала документы только тем, кто ей понравился?
— Правильно.
— А вы ей не понравились?
— Да. Я думаю, она решила, что я бью своего ребенка.
— Простите? — Его голос звучал смущенно и немного недоверчиво. — Вы били своего ребенка?
— Нет, нет! — я почти кричала. — Просто Руби собиралась разрушить песочницу, и я ее схватила, и… ну неважно. Это не имеет значения. Я не знаю, зачем я вообще об этом упомянула.
Детектив Карсвэлл вздохнул:
— В чем именно заключается важная информация, которая у вас есть?
Мне действительно пора было переходить к делу. Я практически слышала его мысли: «Кто эта сумасшедшая баба, которая зря тратит мое время?»
— Дочь Брюса ЛеКрона тоже не взяли. Он начал кричать на мисс Хетэвей и схватил ее за руку. Он больше ничего не сделал и ушел, но мне кажется, что его стоит проверить. У него есть привод за насилие на бытовой почве! — эффектно закончила я.
Детектив Карсвэлл не ответил.
— Он бил свою жену! — пояснила я на случай, если он не понял. |