Изменить размер шрифта - +
Но ведь по-камест это были напрасные страхи. Грегор был еще здесь и вовсе не собирался покидать свою семью. Сейчас он, правда, лежал на ковре, а, узнав, в каком он находится состоянии, никто не стал бы требовать от него, чтобы он впустил управляющего. Но не выгонят же так уж сразу Грегора из-за этой маленькой невежливости, для которой позднее легко найдется подходящее оправдание! И Грегору казалось, что гораздо разумнее было бы оставить его сейчас в покое, а не докучать ему плачем и уговорами. Но ведь всех угнетала - и это извиняло их поведение - имен-но неизвестность.

- Господин Замза,- воскликнул управляющий, те-перь уж повысив голос,- в чем дело? Вы заперлись в своей комнате, отвечаете только "да" и "нет", доставляете своим родителям тяжелые, ненужные волнения и уклоняе-тесь- упомяну об этом лишь вскользь- от исполнения своих служебных обязанностей поистине неслыханным об-разом. Я говорю сейчас от имени ваших родителей и ва-шего хозяина и убедительно прошу вас немедленно объяс-ниться. Я удивлен, я поражен! Я считал вас спокойным, рассудительным человеком, а вы, кажется, вздумали выкидывать странные номера. Хозяин, правда, намекнул мне сегодня утром на возможное объяснение вашего прогула - оно касалось недавно доверенного вам инкассо,- но я, право, готов был дать честное слово, что это объяснение не соответствует действительности. Однако сейчас, при виде вашего непонятного упрямства, у меня пропадает вся-кая охота в какой бы то ни было мере за вас заступаться. А положение ваше отнюдь не прочно. Сначала я намере-вался сказать вам это с глазу на глаз, но поскольку вы заставляете меня напрасно тратить здесь время, я не вижу причин утаивать это от ваших уважаемых родителей. Ваши успехи "в последнее время были, скажу я вам, весьма не-удовлетворительны; правда, сейчас не то время года, что-бы заключать большие сделки, это мы признаем; но такого времени года, когда не заключают никаких сделок, вообще не существует, господин Замза, не может суще-ствовать.

- Но, господин управляющий,- теряя самообладание, воскликнул Грегор и от волнения забыл обо всем дру-гом,- я же немедленно, сию минуту открою. Легкое недо-могание, приступ головокружения не давали мне возмож-ности встать. Я и сейчас еще лежу в кровати. Ноя уже со-всем пришел в себя. И уже встаю. Минутку терпения! Мне еще не так хорошо, как я думал. Но уже лучше. По-думать только, что за напасть! Еще вчера вечером я чув-ствовал себя превосходно, мои родители это подтвердят, нет, вернее, уже вчера вечером у меня появилось какое-то предчувствие. Очень возможно, что это было заметно. И почему я не уведомил об этом фирму! Но ведь всег-да думаешь, что переможешь болезнь на ногах. Господин управляющий! Пощадите моих родителей! Ведь для упре-ков, которые вы сейчас мне делаете, нет никаких основа-ний; мне же и не говорили об "том ни слова. Вы, наверно, не видели последних заказов, которые я прислал. Да я еще и уеду с восьмичасовым поездом, несколько лишних часов сна подкрепили мои силы. Не задерживайтесь, гос-подин управляющий, я сейчас сам приду а фирму, будьте добры, так и скажите и засвидетельствуйте мое почтение хозяину!

И покуда Грегор все это поспешно выпаливал, сам не зная, что он говорит, он легко - видимо, наловчившись в кровати- приблизился к сундуку и попытался, опираясь на него, выпрямиться во весь рост. Он действительно хо-тел открыть дверь, действительно хотел выйти и погово-рить с управляющим; ему очень хотелось узнать, что ска-жут, увидев его, люди, которые сейчас так его ждут. Если они испугаются, значит, с Грегора уже снята ответствен-ность и он может быть спокоен. Если же они примут все это спокойно, то, значит, и у него нет причин волноваться и, поторопившись, он действительно будет на вокзале в восемь часов. Сначала он несколько раз соскальзывал с полированного сундука, но наконец, сделав последний ры-вок, выпрямился во весь рост; на. боль в нижней части туловища он уже не обращал внимания, хотя она была очень мучительна.

Быстрый переход