— Это все было очень давно.
— Но по-прежнему очень много для вас значит. Верно? — Он говорил очень мягко, легко, осторожно, словно читал ее тревожные мысли.
Кейт издала звук, который одинаково можно было принять как за смех, так и за сдавленное рыдание.
— Вы очень хороший священник. Я это чувствую.
— Может быть, вам хочется сейчас о чем-то вспомнить, поговорить? — спросил он.
Кейт пристально на него посмотрела:
— Да.
* * *
Когда Кейт вышла из церкви, было уже темно. Дул холодный ветер. Она села в автомобиль и поехала в Портленд. Боже, она не позвонила ни Джейку, ни Эйприл и не оставила записки. Они сейчас очень волнуются. Кейт это знала.
Но позвонить означало прервать разговор и выйти из церкви. А вот этого она не могла себе позволить. Потому что исповедовалась. Так оно, по сути, и было. Молодой священник каким-то, только ему известным способом, мягко, по-дружески заставил ее излить душу.
Кейт рассказала ему о Джейке. И об Эйприл. И о Бене. И наконец, о том, что узнала только сегодня.
— У вас будет ребенок, — сказал священник после того, как она закончила исповедь. — Это главное. А все остальные тревоги пусть вас оставят, ибо дети — наша надежда.
Теперь она вела машину, чувствуя одновременно и беспокойство, и какую-то новую, незнакомую ей смелость.
Рядом с машиной Эйприл стоял черный «бронко». Значит, Джейк в доме. Кейт глубоко вздохнула и остановилась. Потом заставила себя выйти из машины и направилась к двери. Та распахнулась перед ней как бы сама собой. На пороге стояла дочь. Глаза ее были полны слез.
— Где ты была? Ты что, забыла, как пользоваться телефоном? Черт возьми, мам, я оставила тебя утром совсем больной, и ты вдруг куда-то исчезаешь без следа. Мы не знали что и думать. Если бы ты задержалась еще на пять минут, пришлось бы звонить в полицию. Видимо, в этой семье с полицией следует разыскивать не только меня. Где ты была?
— Ездила в Лейкхевен, — призналась Кейт.
Джейк стоял в глубине гостиной и молчал. Причем молчание его было весьма красноречивым.
— В Лейкхевен? — переспросила Эйприл. — Зачем?
— Хороший вопрос, — подал голос Джейк.
Кейт не сводила с него глаз. Как он хорош был сейчас, в этих джинсах и черной рубашке. Только уж больно суров.
— Зачем? А затем, что… — Кейт задумалась. — Давайте чего-нибудь выпьем. Вы покрепче, а я… мне очень хочется содовой.
— И вид у тебя сейчас совсем не больной, — сказала Эйприл, внимательно оглядев мать.
— Разве? А чувствую себя совершенно больной. — Кейт как-то странно засмеялась. Почти истерически.
— Хм, ведешь ты себя действительно как больная. — Эйприл бросила тревожный взгляд на Джейка.
— И все-таки зачем тебя туда понесло? — спросил Джейк.
— Просто надо было осмотреться.
— Осмотреться, значит. А со мной ты вчера не поехала.
— Но вчера я действительно очень плохо себя чувствовала, — сказала Кейт. Она переводила взгляд с Джейка на дочь и обратно. Они были так похожи, что это даже пугало. — Я сейчас вам все объясню.
Джейк замер.
Кейт судорожно вдохнула, потом еще раз.
— Я сейчас, — испуганно проговорила Эйприл, — пойду налью тебе содовой.
— Да, да… мне нужно сосредоточиться, — пробормотала Кейт.
Джейк превратился в изваяние. Возвратилась Эйприл с содовой и вставила бокал в трясущиеся руки Кейт.
— Мам, что с тобой?
— Я… я… — Она сделала беспомощный жест. |