Патрисия Корнуэлл. Причина смертиКей Скарпетта - 7
Сюзанне Керк — воображаемому редактору и другу
Он в третий раз сказал им: какое же зло сделал Он? я ничего достойного смерти не нашел в Нем.
1
В то последнее утро года, самого кровавого со времен Гражданской войны в истории Вирджинии, я, растопив камин, устроилась у окна, глядя в темноту, туда, где рассвет встречается с морем. В халате, с включенной настольной лампой, я просматривала ежегодные статистические данные по дорожным авариям, повешениям, избиениям, стрельбе и нападениям с использованием холодного оружия. Телефон зазвонил в четверть шестого. — Черт, — пробормотала я. Отвечать на звонки, адресованные доктору Филиппу Манту, мне уже изрядно надоело. — Ладно, ладно, сейчас. Старенький, изрядно пострадавший от разнообразных стихий природы коттедж притулился возле дюны на голом, продуваемом всеми ветрами побережье, точнее, том его отрезке, что называется Сэндбридж и простирается от военно-морской базы до Национального заповедника Бэк-Бэй. Мант был моим заместителем в должности судмедэксперта по округу Тайдуотер. Так случилось, что его мать умерла в последнюю неделю перед Новым годом. В обычных обстоятельствах эта причина не считалась бы для судебно-медицинской системы штата достаточно основательной, чтобы предоставить доктору Манту разрешение на поездку в Лондон для улаживания семейных дел. Но его помощница уже ушла в декретный отпуск, а заведующий моргом не так давно уволился. — Дом Манта, — ответила я, сняв телефонную трубку. За окном ветер трепал темные силуэты сосен. — Офицер Янг, полиция Чесапика, — представился незнакомец, о котором я подумала, что он белый и уроженец Юга. — Мне нужен доктор Мант. — Он в отъезде. Чем могу помочь? — Вы — миссис Мант? — Я — доктор Скарпетта, главный судмедэксперт. Временно замещаю доктора Манта. Небольшая пауза, потом последовало сообщение: — К нам поступило сообщение о смерти. Анонимный звонок. — Вам известно, где, предположительно, это случилось? — Я уже приготовилась записывать. — Предположительно, на территории ныне бездействующей военно-морской верфи. — Извините? — Я подняла голову. Он повторил свое сообщение. — Речь идет, если я правильно понимаю, о базе спецназа ВМС США? — Вообще-то пользоваться базой и пришвартованными там старыми кораблями разрешалось только спецназовским ныряльщикам; они проводили там учения. Этим и объяснялось мое недоумение. — Мы не знаем, кто этот человек, но, возможно, он искал какие-то реликвии времен Гражданской войны. — В темноте? — Мэм, доступ на базу без специального разрешения воспрещен. Но любопытных это никогда не останавливало. Они не раз проникали на базу, и всегда в темное время суток. — Об этом вам сказал тот, кто сообщил о несчастном случае? — В общем, да. — Интересно. — Я тоже так подумал. — И тело пока еще не обнаружено? — продолжала я, удивляясь тому, что полицейский решился позвонить судмедэксперту в столь ранний час, даже не убедившись в том, что тела погибшего нет на месте. — Мы уже выехали, да и военные отправили на поиски своих водолазов, так что ситуация будет под контролем. Я просто хотел известить вас заранее. И передайте мои соболезнования доктору Манту. — Соболезнования? — недоуменно повторила я. Если он знал о горе, постигшем Манта, то зачем его спрашивал? — Да, я слышал, что у него умерла мать. |