— Я не настолько глупа, чтобы вообразить, что ты можешь изменить свое мнение обо мне.
При этих словах боль снова возникла внутри нее.
— Похоже, ничего в твоей жизни не изменилось. Ты снова упиваешься своими успехами, только теперь в компании деда.
— Я… — Она задохнулась от злости. — При чем здесь компания деда, Рей? Я сама нашла себе применение. В мире так много детей, нуждающихся в помощи. И, когда дед предложил мне организовать фонд помощи, я с радостью согласилась. И вот, как видишь, что-то получилось.
— Да, теперь я, кажется, понимаю: старый Чарлз был прав, когда говорил, что тебе нужно время, чтобы разобраться в себе самой и освободиться от всего лишнего.
— Может быть. Но я уверена, что дед и не предполагал, сколько «лишнего» принесет мне встреча с тобой, — заметила Джин и испуганно прижала руку к губам. Но было поздно — слова уже вылетели из ее уст.
— Прости, Джинни, что так случилось. Я всегда буду чувствовать себя виноватым.
Все ясно. Она любила его, а он лишь чувствовал угрызения совести.
— Не казни себя и не придавай такого уж значения тому, что произошло. Это лишь эпизод в моей жизни, — успокоила его Джин.
Он подошел к ней так близко, что она почувствовала тепло его тела.
— Неужели для тебя и в самом деле все прошло бесследно, Джинни?
Если бы он знал! Ее рука невольно потянулась к животу, но она испуганно отдернула ее.
— Что было, то было, Рей.
Его глаза сузились.
— Мне очень не хочется думать, что ты смотришь на потерю девственности как на простой визит к врачу, в результате которого ты избавилась от некоторого неудобства. Но если это так, то почему бы нам не заняться этим снова?
Ее рука взлетела в воздух, готовая в любую секунду опуститься на его усмехающееся лицо.
— В чем дело? Разве я так далек от правды, дорогая? Впрочем, теперь у меня много конкурентов. Твои друзья должны еще поблагодарить меня за это.
— У тебя нет никаких конкурентов в том смысле, в каком ты это понимаешь, Рей.
— Нет? В это трудно поверить. Неужели у тебя за это время не было другого мужчины?
— Думай что хочешь.
— Гм… Понятно. Значит, не было. — Он попытался обнять ее, но она отшатнулась. — Но почему, Джинни?
— Это не твое дело!
— Нет, мое. Я был твоим первым мужчиной, и мне не безразлично, как наше занятие любовью повлияет на твою будущую жизнь.
Несомненно, он чувствовал себя виноватым.
— Что ты хочешь услышать от меня, Рей? Что никто не может сравниться с тобой в искусстве любить? Но, испытав страсть, я поняла, что прекрасно могу прожить и без нее.
— Так ли?
— Да.
— Либо ты меня обманываешь, дорогая, либо время притупило твою память.
Он с силой притянул ее к себе и стал покрывать поцелуями ее шею и грудь. Знакомое чувство всколыхнулось в ней, и она вся затрепетала.
— Пожалуйста, Рей, не надо…
— Но почему же, Джинни? Тебе неприятны мои объятия?
Сердце ее готово было выпрыгнуть из груди. Неужели он не чувствует, что каждое его прикосновение для нее страдание?
— Рей, я…
Он не дал ей договорить, прижав пальцы к ее губам.
— Не лги мне.
Рей крепко сжал ее в своих объятиях. Джин стала бить его в грудь, пытаясь отстраниться, но он был сильней и сжимал так, что она чувствовала каждый мускул его тела. Это был Рей — мужчина, которого она любила, и она сдалась.
Их губы слились в долгом поцелуе. Слезы катились по ее щекам. |