Изменить размер шрифта - +
Он постоянно рассказывал ей о матери и таким образом в течение многих лет как бы оживлял ее для Меллиоры. Он приглашал к себе воинов, священников, художников, поэтов. В большом зале его дома собирались интереснейшие люди страны. Отец учил Меллиору ездить верхом, защищаться с помощью меча и даже стрелять из тяжелого арбалета. На мир она смотрела отцовскими глазами. Он учил ее, что все мужчины и женщины достойны внимания и уважения, независимо от их верований, от страны, в которой они родились, и их происхождения. От него Меллиора узнала, что друзья бесценны, что власть и богатство – это дар и ответственность и что она должна всегда проявлять заботу о тех, кто зовет ее госпожой, а не ожидать, чтобы они заботились о ней. Отец любил ее, учил быть сильной, доброй, независимой – как ее мать, которая тоже была необыкновенной женщиной, учил не терять присутствия духа и верить в себя. Мать рассказывала ей древние гэльские предания, учила ценить красоту изделий древних кельтских ремесленников. Природа одарила ее звонким смехом, чарующими, лукавыми глазами и улыбкой – теплой и сияющей, как солнце. Гордая и уверенная в себе, идеальная жена для мужа-воина, она учила дочь откровенно высказывать свое мнение и бороться за свои права.

А теперь их обоих нет. Меллиора оказалась совершенно одна, и ее собираются бросить в объятия противного незнакомца, и тот просто-напросто приберет к рукам то, что по праву принадлежит ей. Что же делать? Позабыть человека, который всегда был ее другом, ее опорой, ее утешением?

– Меллиора, ты меня пугаешь. Прошу тебя, не торопись, нужно спокойно во всем разобраться.

Меллиора подошла к Джиллиан и сжала ее маленькие ладошки своими.

– Я не могу быть спокойной. Я устала быть спокойной. Я пыталась поговорить с Давидом, старалась быть умной и рассудительной. Он не стал меня слушать. Я слышала о лэрде Лайэне раньше. Мне предстоит выйти замуж за норманна.

Джиллиан покачала головой:

– Я слышала совсем иное.

– Старый, противный норманн, седой, весь в боевых шрамах, который служил королю, когда тот находился в Англии! Джиллиан, ты видела людей короля, когда мы разбивали лагерь? Все они были норманнами!

– Я видела этих людей издали, а богатые доспехи носят не только норманны. Меллиора, я не верю в то, что человек, которого король предназначает тебя в мужья, норманн. У меня ведь тоже есть уши. Я слышала разговоры слуг. Они называют этого рыцаря лэрдом Лайэном. Это блестящий, замечательный воин – вот что я о нем слышала.

– Как же, одно слово – лев! – пробормотала Меллиора. – Похоже, как и большинству норманнов, ему нравится слышать свой рык. В мире нет справедливости, но это имя, должно быть, вполне ему подходит. Если понаблюдать за животными, то за добычей охотится львица, а лев знай себе сидит да дремлет на солнце. Так и у людей. Этот зверь – мужчина – будет греться на солнышке и пользоваться достоянием моей семьи.

– Ты ведь еще даже не видела его!

– У меня нет ни малейшего желания его видеть. Боюсь, что как только его встречу, моя печальная участь будет предрешена, – сказала Меллиора, поглядывая из-за плеча Джиллиан на окно. – И потом, ты забываешь: я обещала свою руку и любовь другому.

– А это, дорогая моя, полная глупость. Ты не имела права никому и ничего обещать.

– Мой отец благословил меня в моем выборе! – с легкой запальчивостью возразила Меллиора. На самом деле Адин не давал ей разрешения на брак с Эваном Маккинни, но не возражал против их дружбы, так что ее слова были близки к истине. Она знала Эвана с тех пор как себя помнила. Он был на три года старше ее, и на него смотрели как на хранителя земель ее отца. Его отец был Маккинни номер один, глава клана и обширного семейства, владевшего землями, полученными от Адина.

Быстрый переход