Изменить размер шрифта - +
 — Ты уверен? — Она не могла поверить его словам.

— Я уверен, — нежно подтвердил Силас. — Я понял еще в тот вечер, что не могу больше бороться с этим чувством. Хотелось всему миру рассказать о нашем браке.

— Правда?

— Да. — Силас нежно поцеловал ее и с волнением спросил:

— А ты, что ты чувствуешь ко мне, Коли?

Она нервничала, глядя на него, и стеснялась произнести те слова, которые прежде не говорила никому, даже ему.

— Ты сказала, что заботилась обо мне, — произнес Силас, когда она не ответила ему. — Просто я хочу знать, твоя забота обо мне — это хоть немного любовь?

— Я… — Коли попыталась собраться с духом. О, Силас Ливингстон, я плакала сегодня вечером, потому что думала, что мои чувства к тебе безнадежны. Я…

— Я был причиной твоих слез?

— Да, и не раз, — созналась Коли.

— Моя дорогая… — Силас с нежностью поцеловал ее и ласково провел рукой по ее лицу. Продолжай.

— Я говорила тебе, что я не тот человек, которого легко заставить плакать. Но, вернувшись после регистрации брака домой, я сильно расплакалась. Я знала, что между нами только деловые отношения, но ты пробудил во мне другие чувства.

— С этого дня началась твоя забота обо мне? поинтересовался он.

— Я пыталась отгонять от себя любые мысли о тебе, — с трепетом говорила она. — Но, когда я прочитала в газете о твоей болезни и увидела тебя в больнице, я осознала, что сильно люблю тебя.

— О, Коли, — прошептал Силас и обнял ее. Ты уверена?

— Я люблю тебя, — ответила Коли, чуть-чуть стесняясь, и порывисто прижалась к нему.

В эти счастливые минуты они обнимали друг друга с нежностью и трепетом.

— Я так сильно люблю тебя, моя прекрасная жена, — прошептал ей Силас на ушко.

— Я люблю тебя и никогда не думала, что могу испытать такое чувство, — призналась Коли.

— Милая… — Силас подарил ей долгий и нежный поцелуй, а затем чуть отклонился от нее, и выражение его лица стало серьезным. — Со вчерашнего вечера каждый час разлуки с тобой был страшным мучением для меня.

— Правда? — с нежностью и пониманием спросила Коли. Ведь она также мучилась вчера.

— Я никогда в жизни не захочу провести такую мучительную ночь, как в тот раз, — сказал Силас с улыбкой и продолжил серьезно:

— Я знал, что, пока не увижу тебя снова, мне не будет покоя. Поэтому решил позвонить тебе сегодня вечером и пригласить поужинать. Но Наоми изменила мои планы. А когда я увидел тебя с Рупертом… — (Внезапно Коли отпрянула от него.) Что? В чем дело? — спросил Силас.

— Наоми?

Силас непонимающе посмотрел на нее.

— Что… О господи, я разве не сказал тебе?

Прости, моя любимая. У меня все мысли перепутались в голове. Я так переживал из-за нашего разговора с тобой, что совершенно забыл про это. Наоми — жена Кита.

— Твоего кузена Кита?

— Да, но позволь тебе все объяснить. Сегодня у меня была встреча в Лиссабоне, и мне следовало остаться там и вернуться только завтра утром. Но я очень беспокоился за тебя и хотел увидеться. Но только я вернулся домой, как позвонила расстроенная Наоми и сказала, что ей нужно встретиться и обсудить со мной какую-то проблему. Трудности с Китом. Я не мог отказать ей.

— Ты сумел помочь ей?

Силас покачал головой.

— Сомневаюсь. Может быть, ей стало легче оттого, что она выговорилась о поступках Кита, о его изменах.

Быстрый переход