Эта стена была по-прежнему ей необходима, но еще более того ей требовалось сейчас его доверие.
— Ли, я сожалею, — пробормотала Брин быстро, прежде чем могла бы утратить самообладание. — Я имею в виду все, что было раньше. Я вела себя ужасным образом с самого первого дня, когда мы встретились. Я… мне бы хотелось получить возможность исправить это.
Ли сел прямо, глядя на нее очень внимательно, но с сомнением.
— Неужели? — спросил он сухо.
Господи, как же ей хотелось влепить ему пощечину! А он просто смотрел на нее своими золотистыми глазами, с непроницаемым выражением лица, словно перед ней была гранитная стена. Брин скрипнула зубами и напомнила себе, что сейчас на кону нечто большее, нежели она сама осознает.
— Я… — Тут уже голос начал изменять ей, но это неприятное само по себе обстоятельство подсказало ей новую тактику. — Ах, не обращайте внимания! — воскликнула она, подпуская чуть многозначительности в голос, а потом повернулась, чтобы уйти.
Это сработало. Брин не сделала и шага, как почувствовала, что его рука плотно легла на ее плечо. Она обернулась и позволила себе приникнуть к теплой ширине его груди.
— Все в порядке, Брин. Что вы хотели мне сказать? — спросил он.
— Что мне хотелось бы узнать вас получше, — сказала она без обиняков.
— Серьезно?
— Серьезно.
Сколь долго придется ей мучиться в чистилище за такую ложь? Дыхание у нее перехватило, что притворством никак не было. Но то влияние, которое Ли оказывал на нее, делало описание всего остального невыносимым. Да! Она неверно о нем судила. Он был достойным человеком, сильным, порядочным, часто добрым, а вместе с этим обладал мощным… сексуальным притяжением, которое подчас было непреодолимым… О боже, подумала она. Будь она честной сама перед собой, то призналась бы, что любит его. Но сейчас Брин не могла позволить себе быть честной — это было бы непоправимой ошибкой. Ей необходимо поддерживать свои стены. Эдам! — напомнила она себе. Не так уж сложно быть лживой, холодной, пламенной — какой угодно. Для этого надо было просто вспомнить его милое личико, и она становилась способной на все!
— Я повезу вас и детишек на пикник или что-нибудь в этом роде. В воскресенье, если не возражаете, — сказал Ли.
— Воскресенье? Нет, до воскресенья еще так долго!
Она откашлялась. Но ее голос был по-прежнему хриплым. Очень хриплым. Таким завлекающим — как у опытной шлюхи.
— Вы приглашали меня на бокал вина. Если это приглашение еще в силе, я могу заехать сегодня вечером.
Его брови поднялись опять, Брин явно почувствовала его сомнение. Но потом он пожал плечами:
— Я всегда буду вам рад. У группы сегодня нет репетиции, так что я свободен.
Брин проглотила ком в горле и кивнула. Сейчас ее голос звучал слабо и неуверенно, будто кто-то говорил за нее.
— Мне нужно убедиться, что Барб сможет посидеть с детьми, хотя она обещала, что сможет на этой не деле. В половине девятого?
— Когда пожелаете.
Ли отпустил ее плечо и стал искать в карманах ручку. На каком-то клочке нотной бумаги он нацарапал адрес и вручил ей.
— Тогда увидимся позднее, — тихо сказал он.
Тут его позвал Эндрю, и Ли отошел, а Брин почувствовала, что ее снова начинает трясти.
В восемь часов вечера Ли сидел на диване в гостиной, водрузив ноги на кофейный столик, и размышлял, созерцая стакан скотча, который он держал в руке.
Его взгляд скользил по красиво убранной комнате, и он усмехался.
Он знал, что кто-то чужой опять побывал у него в доме. Ли тщательно запер его, когда его неожиданно вызвали, чтобы подписать дополнение к договору, но он был совершенно уверен, что кто-то у него побывал. |