А потом – топот бегущих ног. Кто-то раскрыл дверь со стороны водителя в ее машине. Мадди закричала.
– Лежите тихо!
Маккейб. Она почувствовала огромное облегчение, когда он бросился внутрь и накрыл ее своим телом. Когда он всем своим весом прижал ее к полу, она вскрикнула и инстинктивно перевернулась на живот, чтобы было легче дышать, но ей даже в голову не пришло оттолкнуть его. Он теперь был между ней и следующей пулей, он рисковал своей жизнью.
О боже, пожалуйста, спаси нас обоих.
Она не представляла, сколько времени прошло – секунды, минуты, а может, и часы, – но она почувствовала, что он переместился. Он начал потихоньку сползать с нее. Мадди глубоко вдохнула, по-прежнему крепко держа его за руку.
– Не уходите от меня! – умоляющим голосом произнесла она. Их глаза встретились.
– Я никуда и не собираюсь от вас уходить, – сказал он. Он вылез из машины и вытащил наружу Мадди. Она теперь сидела, поджав ноги, на асфальте, прислонившись спиной к задней дверце своей машины. Вокруг нее валялись мелкие осколки стекла.
Маккейб присел перед ней на корточки. Он опять подвергал себя опасности. Ей показалось, что она увидела сзади него белый фургон.
Убийца может сейчас находиться где угодно.
Мадди в панике огляделась вокруг.
Надо бежать.
– Не волнуйтесь. Он наверняка уже далеко, – спокойно сказал Маккейб.
Он быстро огляделся вокруг и спрятал свой пистолет где-то за спиной. А потом осторожно положил ладонь на ее левое плечо. На то плечо, которое было покрыто кровью.
О боже, я ранена!
– У вас кровь, – сказал он.
Она шевелила губами, но не могла произнести ни звука. Все вместе – Маккейб, парковка, растущие за ней кусты – куда-то поплыло.
– Не вздумайте потерять сознание, – сказал он.
Она поняла, что у нее, очевидно, побелело лицо, потому что он взял ее сзади за шею и нагнул ее голову, так что она теперь оказалась между ее колен.
Сжав зубы, Мадди пыталась справиться с головокружением.
– Мое плечо. – Она вспомнила, как это было. – Мне кажется, что-то вонзилось в него сзади.
Если бы я тогда не обернулась, чтобы посмотреть, не подъехал ли фургон, пуля попала бы не в плечо. Она попала бы в сердце, подумала Мадди, хотя ей сейчас и было трудно восстановить с точностью ход событий.
Она почувствовала, как у нее снова закружилась голова.
Маккейб дотронулся до ее шеи. Прикосновение его теплых, сильных пальцев было приятным, оно отвлекло ее от страшных мыслей, и она пожалела, когда он отнял руку. Она поняла, что он осторожно поднимает майку с ее спины, только тогда, когда почувствовала, как с болью отходит ткань от раны.
– Ой, – воскликнула она. – Ну как там, плохо?
– Не так уж плохо, если учитывать, что это пулевое ранение. Мне кажется, что пуля просто задела кожу по касательной, но кровотечение довольно сильное.
Она чувствовала, что он что-то делает, слышала шорох материи. Подняв голову, она как раз увидела, как Маккейб снял свою майку. Увидеть вот так, практически перед глазами, мускулистый мужской торс было довольно неожиданно.
– Что вы делаете? – спросила она.
– Это называется оказание первой помощи.
Он наклонился к ней и сильно прижал свою майку к ее ране. Мадди поморщилась.
– Ну как она? – спросил запыхавшийся Уинн из-за спины Маккейба.
– Поверхностное ранение на лопатке. У тебя есть что-нибудь? – спросил Маккейб.
– Ничего. Но Гарднер с ребятами продолжают искать.
Они продолжали что-то говорить, но Мадди их уже не слышала, она думала, что же делать дальше. |