Он действительно
мог стать моделью, если бы захотел. Я так и вижу его в рекламном журнале: в смокинге от
Диор, одна рука в кармане, а второй помогает выйти из машины длинноногой девушке.
Мы свернули на дорогу из гравия и доехали до больших металлических ворот. Охранник
направился к нам и начал спрашивать наши документы, но потом узнал Джека.
— Черт побери, Коул! Я не знал, что ты приедешь. Как ты, сынок?
— Все хорошо, Стефан, как семья? - Они пожали друг другу руки, словно старые друзья,
хотя Стефан годился Джеку в отцы.
— Сид, это Стефан. Он работает у нас дольше, чем я живу на свете. - Джек засмеялся, а я
улыбнулась и поздоровалась с мужчиной.
— Они тоже в порядке. Калеб знает, что ты приехал? Или мне позвонить ему и сказать,
чтобы он всё для тебя подготовил?
— Он знает, но спасибо, Стефан. Увидимся через несколько часов.
— Буд осторожен там наверху, Коул.
Ворота открылись, и Джек поехал по грунтовой дороге. Впереди виднелось огромное
здание.
— Он зовет тебя Коул. Звучит так, как будто это твое имя. Я думала, что Коул - это твоя
фамилия.
Джек улыбнулся:
— Вопрос номер десять, малышка. Это мое второе имя. Нас с отцом зовут одинаково,
поэтому, когда я был ребенком, некоторые деловые партнеры моего отца стали называть
меня Коул, чтобы избежать путаницы. Это имя прижилось, так что для людей в возрасте я
Коул.
— Твой отец здесь? - После того, что он рассказал мне о своем отце, я не думала, что мы
потратим вечер на визит к нему.
Джек рассмеялся:
— Нет, его здесь нет. Если бы он был тут, меня бы не было на острове. Я говорил тебе,
что моя семья владеет не одним бизнесом, так что это один из них. Я приезжаю сюда,
когда хочу позаимствовать кое-какой инвентарь.
Я не понимала, какого рода инвентарь он планировал взять, но меня быстро отвлёк
вертолет, низко пролетевший практически у нас над головами. Внезапный громкий звук
напугал меня, и я подпрыгнула.
Джека это позабавило.
— Это вертолетная площадка, малышка. Я не планировал тебя напугать.
Мы подъехали к зданию, и Джек вышел, чтобы открыть мне дверь. Было что-то
невероятно сексуальное в том, что такой требовательный в постели мужчина, был таким
нежным за ее пределами. Он взял меня за руку. Навстречу нам вышел мужчина, чтобы нас
поприветствовать.
Они пожали друг другу руки, а я улыбнулась. Я не слышала, о чем они говорили из-за
звука приземляющегося вертолета. Я с трепетом смотрела на то, как огромная машина
опустилась на землю. Джек нагнулся ко мне и прокричал:
— Ты готова?
Я кивнула, не уверенная, готова ли на самом деле к тому, что будет дальше. Джек взял
меня за руку и повёл к вертолету, помогая сесть на пассажирское кресло. Он вручил мне
наушники и жестами показал, чтобы я их надела.
Затем он исчез, и я была шокирована, когда он сел на место пилота. Он надел наушники, и
я услышала его голос в своих:
— Ты в порядке, малышка?
Я кивнула, совершенно ошарашенная. |