Изменить размер шрифта - +
  Он  действительно

мог стать моделью, если бы захотел. Я так и вижу его в рекламном журнале: в смокинге от

Диор, одна рука в кармане, а второй помогает выйти из машины длинноногой девушке.

Мы свернули на дорогу из гравия и доехали до больших металлических ворот. Охранник

направился к нам и начал спрашивать наши документы, но потом узнал Джека.

— Черт побери, Коул! Я не знал, что ты приедешь. Как ты, сынок?

— Все хорошо, Стефан, как семья? - Они пожали друг другу руки, словно старые друзья,

хотя Стефан годился Джеку в отцы.

— Сид, это Стефан. Он работает у нас дольше, чем я живу на свете. - Джек засмеялся, а я

улыбнулась и поздоровалась с мужчиной.

— Они тоже в порядке. Калеб знает, что ты приехал? Или мне позвонить ему и сказать,

чтобы он всё для тебя подготовил?

— Он знает, но спасибо, Стефан. Увидимся через несколько часов.

— Буд осторожен там наверху, Коул.

Ворота  открылись,  и  Джек  поехал  по  грунтовой  дороге.  Впереди  виднелось  огромное

здание.

— Он зовет тебя Коул. Звучит так, как будто это твое имя. Я думала, что Коул  - это твоя

фамилия.

Джек улыбнулся:

—  Вопрос  номер  десять,  малышка.  Это  мое  второе  имя.  Нас  с  отцом  зовут  одинаково,

поэтому, когда я был ребенком, некоторые деловые партнеры моего отца стали называть

меня Коул, чтобы избежать путаницы. Это имя прижилось, так что для людей в возрасте я

Коул.

— Твой отец здесь? - После того, что он рассказал мне о своем отце, я не думала, что мы

потратим вечер на визит к нему.

Джек рассмеялся:

— Нет, его здесь нет. Если бы он был тут, меня бы не было на острове. Я говорил тебе,

что  моя  семья  владеет  не  одним  бизнесом,  так  что  это  один  из  них.  Я  приезжаю  сюда,

когда хочу позаимствовать кое-какой инвентарь.

Я  не  понимала,  какого  рода  инвентарь  он  планировал  взять,  но  меня  быстро  отвлёк

вертолет,  низко пролетевший  практически  у  нас  над  головами.  Внезапный  громкий звук

напугал меня, и я подпрыгнула.

Джека это позабавило.

— Это вертолетная площадка, малышка. Я не планировал тебя напугать.

Мы  подъехали  к  зданию,  и  Джек  вышел,  чтобы  открыть  мне  дверь.  Было  что-то

невероятно сексуальное в том, что такой требовательный в постели мужчина, был таким

нежным за ее пределами. Он взял меня за руку. Навстречу нам вышел мужчина, чтобы нас

поприветствовать.

Они  пожали  друг  другу  руки,  а  я  улыбнулась.  Я  не  слышала,  о  чем  они  говорили  из-за

звука  приземляющегося  вертолета.  Я  с  трепетом  смотрела  на  то,  как  огромная  машина

опустилась на землю. Джек нагнулся ко мне и прокричал:

— Ты готова?

Я  кивнула,  не  уверенная,  готова  ли  на  самом  деле  к  тому,  что  будет  дальше.  Джек  взял

меня за руку и повёл к вертолету, помогая сесть на пассажирское кресло. Он вручил мне

наушники и жестами показал, чтобы я их надела.

Затем он исчез, и я была шокирована, когда он сел на место пилота. Он надел наушники, и

я услышала его голос в своих:

— Ты в порядке, малышка?

Я кивнула, совершенно ошарашенная.

Быстрый переход