Он надел наушники, и
я услышала его голос в своих:
— Ты в порядке, малышка?
Я кивнула, совершенно ошарашенная.
— Ты собираешься управлять этой штукой?
Джек засмеялся.
— Да, у меня есть лицензия пилота. Я летаю на нем с шестнадцати лет. Со мной ты в
безопасности. - Он потянулся и утешительно сжал мою руку.
Я предприняла вялую попытку улыбнуться, а он привстал и обхватил мое лицо руками.
— Перестань волноваться. Я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, красавица.
Затем его рот накрыл мой, и он подарил мне долгий, медленный поцелуй. Я не была
уверена, что он сделал это для того, чтобы я расслабилась, но это сработало.
Джек пристегнул нас обоих и кивнул мне в последний раз, прежде чем подняться в
воздух.
Это было странное ощущение — вертикально подниматься вверх. Разумеется, я уже
летала раньше, но не на вертолете. Самолеты взлетают под углом, и от этого совсем
другие ощущения.
Мы оторвались от земли, и казалось, что мы болтаемся на веревке.
Я испытывала восторг и ужас одновременно. Мои нервы не позволяли мне говорить, пока
наша высота не выровнялась, и мы спокойно не полетели вперед.
— Ты в порядке, малышка? - в голосе Джека явно звучала забота, когда он обернулся и
посмотрел на меня. Одна из причин, по которой я была плохим лгуном, это то, что все
эмоции отражались на моем лице.
— Я держусь. По крайней мере, мне больше не кажется, что я сейчас упаду в обморок, -
улыбнулась я.
Он потянулся к моей руке и сжал ее.
— Постарайся расслабиться и посмотреть вокруг — это лучший способ полюбоваться
островом.
Я нерешительно повернулась и выглянула в окно. Вид был завораживающим. Бирюзовая
вода, усыпанная яркими коралловыми рифами, контрастировала с белыми песчаными
пляжами. Вода была настолько прозрачной, что казалось, я могу видеть дно океана. Джек
поднес мою руку к губам и поцеловал. Я улыбнулась и почувствовала, что начинаю
потихоньку расслабляться.
Он указал вправо от меня на пятно зелени впереди.
— Мы направляемся туда к тропическим лесам.
Я кивнула и улыбнулась, на этот раз искренне.
В скором времени зеленый лес уже был в нашем поле зрения, и Джек кружил над
удивительной береговой линией. Когда мы пролетали над массивными деревьями, моему
взору открылись самые удивительные и большие водопады, что я когда-либо видела. Я
ахнула от восторга, живописный пейзаж помог мне окончательно расслабиться.
— Это «Sacred Falls¹». Это было первым местом, куда я полетел сам, как только получил
лицензию.
¹ ( прим. пер. ) Национальный парк на острове Оаху, Гавайи.
Мы пролетели чуть дальше, и Джек предупредил меня, что собирается немного снизиться,
чтобы кое-что мне показать.
Пролетев вниз несколько минут, Джек взял мою руку и сжал. |