Изменить размер шрифта - +

– Мы хотим ваше меню посмотреть…, нас родители попросили…, вечером хотим у вас с гостями посидеть.

– Пожалуйста, – официант, тот, что расставлял стулья, не поленился и сходил за меню. – Смотрите.

В другое время Данила, конечно же, впился бы глазами в список блюд, а теперь он только искоса посмотрел на кожаную папку. Мы сели за стол. Настя перелистывала папку.

– Дельфина в меню нету.

Я думал, что мы все выяснили, и пора уходить, но она снова придержала меня за руку.

– На кухню, надо бы заглянуть.

Но как это сделаешь? Какой предлог найти, чтобы побывать там? Ничего умного мне в голову не приходило. Выручил Гарик. Он спросил официанта:

– А у вас свежая рыба?

Тот рассмеялся.

– Есть и копченая, и свежемороженая, но в основном живая, у нас садок на кухне для нее есть.

– А выбрать можно?

Официант недоверчиво покосился.

– Вы что, сомневаетесь?

– Нет, почему же, не сомневаемся, но в Марселе прежде чем заказать рыбу, ее показывают клиенту, – Гарик так серьезно об этом сказал, что развеял моментально возникшие подозрения официанта.

У меня и мысли не было, что у нас выгорит этот номер и нас пустят на кухню, но официант махнул рукой и пригласил Гарика.

– Иди выбирай, по ступенькам вниз.

Вместе с Гариком пошел Данила. Официант хотел сначала его остановить, но весь вид нашего приятеля говорил, что именно он будет вечером главным обжорой. Мы с Настей остались сидеть за столом.

– Заказывать, что-нибудь будете? – официант расставил уже все стулья.

– Ты будешь что-нибудь? – спросил я Настю, чтобы потянуть время.

– Я еще меню не изучила.

Настя долго перелистывала страницы, а затем отложила в сторону кожаную папку. Официант повернул в нашу сторону голову, ожидая заказа.

– У вас можно что-нибудь необычное заказать?

– У нас все необычное.

– А такое, что нигде не подают?

Официант непонимающе смотрел на Настю.

– Что вы молодежь имеете в виду?

– Дельфина например?

По моему, получился перебор. Я на всякий случай оглянулся, высматривая пути отступления. Официант нехорошо сощурился и кликнул своего товарища.

– Петяй, по моему твои клиенты… Обслужи… Дельфина просят.

Слишком рано я подумал о них хорошо, нет, никакого перебора. Мы, кажется, попали в самую точку, в этом ресторане приготовят еду на любой изысканный и извращенный вкус. К нам, улыбаясь, приближался второй официант. На его лице расплылась довольная улыбка. Он из уважения к нам, гурманам, перекинул через руку белую салфетку. У меня на лбу выступил пот. Нашли, наконец, мы Жмыха, но поздно. Официант Петяй, приблизившись к нам, почтительно меня спросил:

– А вы откуда будете?

– Из Москвы.

– Далековато.

– Да, – согласился я ним и непроизвольно сглотнул слюну. Мне до слез было жалко Жмыха. Я мысленно представил себе, как милиция ведет под руки Петяя, и вчерашних двух поваров. Но оставалась еще, какая то надежда.

– Он еще живой? – спросил я официанта и почему-то заискивающе улыбнулся.

– Кто?

– Дельфиненок, – задав вопрос, я со страхом ожидал, что ответит официант. Я снова непроизвольно сглотнул слюну. Слюна, я так думаю, меня и подвела.

– Дельфиненок живой, а ты паршивец…, – рука официанта сомкнулась у меня на шее. Я понял теперь, зачем первый официант звал Петяя, он по совместительству был у них и вышибалой.

Быстрый переход