Изменить размер шрифта - +

Я вспомнил про белесых слизней, которые, судя по всему, весело ползали в чреве собаки, и мне опять стало нехорошо. Эта обстановка скорее походила на оживший кошмар из жизни вампиров, поэтому совершенно не оправдывала своего предназначения — успокаивать и восстанавливать душевное равновесие.

— А нельзя ли... хм... убрать собаку? Хотя бы ненадолго? — как можно деликатнее, чтобы не обидеть хозяина и его четвероногого глистастого любимца, поинтересовался я, с трудом борясь с подкатывающей к горлу тошнотой.

Одно легкое движение руки — и нервирующее меня создание, с чувством собственного достоинства, не спеша удалилось со сцены.

— Теперь мы можем спокойно поговорить? — спросил джентльмен.

— Да.

— Тогда сразу же начнем с главного. Ты уже знаешь, что несешь в себе «Растворитель миров»?

— Да.

— И знаешь, что будет, если твои жизненные процессы остановятся?

— Да.

— Что?

— Конец этому миру.

Он улыбнулся, и я увидел, что с зубами у него все в порядке. Не то чтобы меня это приободрило, но хотя бы немного успокоило.

— Не просто миру, а всей вселенной.

«Лично для меня это не играет особой роли, лишь бы все вы сдохли»,— подумал я, но вслух сказал:

— Мне очень жаль.

Не знаю, повлияло ли на его реакцию мое вечное амплуа бездарного актера или здесь сыграло роль то, что мои бесхитростные мысли Антопц читал, словно раскрытую книгу. Как бы то ни было, моему фальшивому сочувствию он не поверил.

— Мне тоже жаль, что я не могу просто оторвать тебе голову и засунуть ее в банку со спиртом,— очень отчетливо и внятно произнес ужасный колдун, и я понял, что это не пустые слова.

В этот момент я особенно ясно почувствовал, что балансирую на лезвии бритвы и если все еще жив, то только благодаря «Растворителю миров». Но паранойя внутри моего мозга жила собственной жизнью; происходящего она не понимала да и не хотела понять.

«Мои соболезнования»,— чуть было не произнес я с ее подачи, скривив рот в судорожной ухмылке, но, к счастью, вовремя прикусил язык.

Нервы за последнее время стали совсем ни к черту, и мне стоило просто чудовищных усилий держать под контролем свое больное подсознание, оставаясь при этом в более или менее стабильном состоянии.

— Колдун, которого ты называешь Аспирином,— более ровно продолжал Антопц, видимо, решив не отвлекаться по мелочам,— подстраховался на этот случай, замкнув цепь, так что вытащить из твоего уха эту субстанцию, разрушающую миры, практически невозможно. Для этого нужно время. Очень много времени и особые компоненты, которых сейчас у меня нет.

Тут мне ужасно захотелось задать классический вопрос: «Ну, и что же мы будем делать?», но я опять сдержался.

В данной ситуации самое лучшее было молчать как рыба, а если и отвечать на вопросы, то как можно проще. Не стоило забывать, что за обманчивой внешностью этого человека скрывается чудовище.

— Поэтому мне придется трансформировать тебя...

— Только, пожалуйста, не в ЖАБУ! — как заклинание произнес мой внутренний голос.

«Да, в жабу— это было бы уже слишком»,— мысленно согласился я со своей второй половиной.

Хотя... Фантазии Компота, как, впрочем, и его магические способности, были просто несопоставимы с возможностями Антопца, поэтому вполне возможно, что перспектива перепрофилирования в жабу была еще не самой ужасной.

— ...в к...

— Мой лорд, я принес дурные вести...

Дверь распахнулась, и зомби, который попытался заградить дорогу гонцу, встав на его пути, просто перестал существовать — и без того уже мертвое тело окончательно простилось с остатками жизни, безвольно рухнув к ногам вошедшего.

Быстрый переход