О Боже мой, она уже размечталась! Видимо, под действием кофейных ароматов.
– А тебе не нужно перезванивать маме, – вдруг сообщила Линди.
– Почему?
– Я только что видела, как она переходит через улицу.
Хоуп подошла к окну. Действительно, ее дорогая, ненаглядная мамочка направлялась прямо к дверям «Кофе Брейк».
– Мама, – выдохнула Хоуп, как только дверь отворилась. – Что ты тут делаешь?
– Решила навестить свою единственную дочь, которая больше не находит времени заехать к маме.
В воздухе, словно низкое облако, вдруг повисло виноватое молчание. Хоуп понимала: сейчас не стоит напоминать, что каждый визит в материнский дом выливается в очередную аферу со знакомствами. Двух последних вполне хватило, чтобы надолго отложить свидание с Дорис.
– Мама, ну ты же знаешь, как много у меня дел! И между прочим, мы говорили только двадцать минут тому назад. Ты сомневалась, что я тебе позвоню?
– Я решила не испытывать судьбу. И, кроме того, я была тут неподалеку.
Для матушки поездки в центр были хуже чумы.
– Что ты тут делаешь?
– Мы вместе с Хэйзел приехали в новый отель на Четвертой улице, чтобы забронировать номер на следующую неделю. Глэдис, Бетти, Хэйзел и я решили раскошелиться и снять комнату на время конференции.
– Ты в самом деле хочешь остановиться в гостинице? Мы ведь и так живем в Сиэтле!
– Мы решили держаться коллективом. Кто знает, сколько развлечений можем пропустить, если каждый день будем спешить на пятичасовой автобус до Лейк-Сити? Вот и решили как-нибудь обойтись без этого.
– Понимаю, – сказала Хоуп, хотя она совсем не была в этом уверена.
– Стоимость номера мы разделили на четыре части, и каждой досталось совсем по чуть-чуть. Но ведь ты же не будешь меня укорять за простое желание быть в центре событий?
– А где Хэйзел?
– Я оставила ее в гостинице. Она выписывается из комнаты, которую нам дали сначала. Ходят слухи, что апартаменты принца Стефано будут на девятнадцатом этаже. – Она сделала паузу, и Хоуп была готова поклясться, что в матушкиных глазах пляшут озорные чертики. – Тогда Хэйзел выдумала, будто у нее высокое давление и ей необходим особый уход. Она сказала: чем выше комната, тем лучше для сердца. И это сработало! – Дорис хитро улыбнулась. – Мы теперь на восемнадцатом этаже!
Теперь Хоуп все поняла. Четверо учительниц на пенсии, прячущиеся в коридорах в надежде хоть мельком увидеть принца Стефано!..
– Значит, вы теперь бок о бок с коронованной особой.
– Да ты только подумай об этом, Хоуп! Мы же наверняка столкнемся с принцем в лифте!
– Очень может быть. – В данную минуту мама напоминала девчонку-недоростка, сходящую с ума по рок-звезде и устраивающую засаду своему кумиру.
– Но ведь это все только развлечение, Хоуп. – Она взглянула на дочь, будто испугавшись, что та скажет: «Да, мама, ты ведешь себя как выжившая из ума старуха».
– Думаю, это просто грандиозно. – Хоуп с трудом сдерживала приступы смеха. – Для всех вас это будет великое событие.
– Уж не думаешь ли ты, будто мы спятили?
– Конечно, нет!
– Мы все четверо так возбуждены…
– Перспективой встретить принца?
– Ну, и этим тоже. Но главное: мы увидим всех наших любимых авторов и сможем взять у них автографы. Просто как в сказке!
– Это будет самый великий день в твоей жизни.
Но матушка словно не слышала. Внезапно ее лицо помрачнело.
– Я всегда говорила, что однажды появится и твой принц. |