Изменить размер шрифта - +
И был сыт этим по горло.

– Ренье, сжалься над старухой и докажи, что ты уже не тот избалованный юнец, каким был до того, как тебя захватили в плен.

Бабушка говорила скорее устало, чем раздраженно, и это само по себе пугало.

– И что я должен сделать? – едва слышно спросил Ренье.

– Драгоценности, цветы, прогулка… – бабушка погрозила ему узловатым пальцем, – во время которой ты скажешь ей, каким был дураком, и пообещаешь, что больше такое не повторится.

Именно этого Ренье хотелось меньше всего.

– Когда я сбежал из тюрьмы, то дал клятву, что никогда больше ни перед кем не встану на колени, никого ни о чем не буду умолять.

– Тогда никакого торжественного бракосочетания и коронации в соборе не будет, я аннулирую ваш брак, – заявила бабушка.

– Что?! – взревел он.

– Я не хочу, чтобы Сорча была несчастлива из-за твоего упрямства. – Глаза бабушки напоминали голубые осколки льда. – Вы поженились в чужой стране. Я подкуплю свидетелей, уничтожу ваши брачные свидетельства и найду ей другого принца, который сделает ее счастливой.

– Этого не будет! – Его руки сжались в кулаки. Он никогда не поднял бы руку на женщину, тем более на старуху, но сейчас с трудом сдерживался, чтобы не поддаться искушению. – Сорча моя. Она всегда будет моей. Я привязал ее к себе, чтобы отвоевать свою страну, но сохраню ее потому…

Бабушка подалась вперед:

– Договаривай.

Потому что он ее любит.

Он любит ее, но она с ним несчастлива. Он лишил ее чувства собственного достоинства, то же самое граф Дюбелле проделал с ним. Почему он только сейчас это понял?

– Ренье! – позвал его Марлон.

Возмущенная неуместным вмешательством, бабушка всхрапнула, словно старая лошадь, и уперлась обеими руками в стол.

Тяжело опираясь на палки, весь в поту, Марлон спешил к ним в сопровождении встревоженной охраны и советников.

– Ради всего святого, Ренье, выслушай меня!

– Что случилось?

Ренье бросился, чтобы его подхватить.

– Они захватили ее, – с трудом произнес Марлон. – Люди графа Дюбелле.

Бабушка схватилась за плечо, словно ее ранили.

– Они захватили принцессу. Граф Дюбелле оставил записку со своими требованиями. – Марлон извлек из кармана листок бумаги, пробитый ножом. – Он назначит день и час, в который ты должен будешь приехать за ней.

Ренье вырвал у него листок, пробежал глазами.

– Через две недели, рядом с тем замком, где нас заточили в темницу. Ваше высочество, – добавил Марлон, – он требует вас.

– Меня он получит. – Ренье швырнул листок на пол и зашагал к двери. – Но Сорча у него не останется!

 

Глава 26

 

Спустя две недели несколько мужчин, одетых во все черное, скользили в темноте по притихшему лесу, разыскивая место, где на следующий день должна была разыграться драма.

С ними была одна лошадь.

– Ваше высочество, место нашли, – тихо сообщил Марлон.

У Ренье оборвалось сердце. Он последовал туда, откуда сверху виднелась лужайка, покрытая травой.

Марлон вытянул руку.

В свете луны Ренье увидел ловушку, которую приготовил для него Дюбелле.

– Дьявол, – сказал он.

– Может, переодеть кого-нибудь так, чтобы он был похож на вас? – спросил Марлон.

– Нет.

Ренье был намерен выиграть этот бой лично.

– Мы могли бы перехватить ее высочество, когда ее будут везти сюда, и спасти, прежде…

– Нет.

Быстрый переход