|
— Если я погибну, место наследника освободится, — продолжил я. — Твоя неразборчивая жена из Дома Скорронов родит следующего сына, а ты наконец-то избавишься от меня. Был отпрыск да сплыл, как мать и Уильям. Не придется посылать нашего дорогого старого отца Гомста бродить по топям в поисках доказательств. — Я воспользовался моментом и отвесил поклон королеве. — Не в обиду вам будет сказано, ваше величество.
— Гален, — взревел отец, — убейте этого дьяволенка, он мне больше не сын!
Вот тут я побежал, под крепкой кожей подошв послышался хруст изумрудно-зеленых листьев. Гален покинул звезду в центре зала, забросил черный меч за спину и от жажды крови испустил воинственный вопль. Он передвигался быстро, но сражение с Макином сказалось на его возможностях не в лучшую сторону. Я столкнул с дороги пожилую леди, упавшую со всего маха навзничь. Пришлось ей выплевывать выбитые зубы, а жемчуг из порванного ожерелья разлетелся в разные стороны.
Придворные больше не путались под ногами, и я продолжил бег, уклоняясь от Галена. Орать он перестал, но сзади раздавался его глухой топот и тяжелое дыхание. У него были очень длинные руки, но мои легкие доспехи и свежие силы давали мне фору. Пока мы бежали, я вытащил меч. В нем было достаточно магии, чтобы оставить зазубрину на туркменском клинке. Я отбросил его в сторону. Лишний вес теперь ни к чему.
Бежать оставалось не много. До левой стены оставалось всего несколько ярдов, Гален догонял.
Я нацелился на одного из стражников, молодого паренька со светлыми баками и приоткрытым ртом. Когда он понял, что я не сверну, было слишком поздно. С размаху я ударил его защитной накладкой правого предплечья. В результате он треснулся затылком о стену и безучастно сполз на пол, больше не интересуясь происходящим. Левой рукой я выхватил у него арбалет, развернулся и выстрелил Галену прямо в переносицу.
Стрела проткнула череп насквозь, но ее наконечник лишь слегка выступил с обратной стороны. Вот что случается, если долго держать арбалет заряженным. В любом случае существенная часть мозгов тевтона вытекла из затылка, он рухнул — мертвее не бывает.
Тишина стояла почти гробовая, если не считать скулеж пожилой леди, распластавшейся у королевского постамента. Прежде чем покинуть Тронный Зал, я посмотрел поверх голов на изрезанных и окровавленных придворных, на распростертого Галена и сверкающие осколки стеклянного дерева.
— Ну как тебе представление, отец? — спросил я. — Помнится, пока Макин отсутствовал, происшествий при дворе не наблюдалось.
И тут впервые в жизни я услышал смех отца. Сначала тихий, потом громче, затем раскатистый хохот, настолько мощный, что королю пришлось ухватиться за трон, чтобы не свалиться.
21
— Все вон. — Хохот отца оборвался внезапно, будто свечу задули. Слова разнеслись в тишине. — Сказано — вон. Сейчас я буду говорить с мальчишкой.
«С мальчишкой», но не «сыном», отметил я про себя.
Все заторопились. Высокопоставленные и наделенные властью лорды и леди, оказывающие помощь раненым стражникам, двое из которых поволокли труп Галена. Макин последовал за ними, хрусь-хрусь-хрусь по разбитому стеклу, — похоже, он решил убедиться, что жизнь окончательно покинула тевтона. Катрин позволила увести себя какому-то придворному рыцарю. Но перед тем, как удалиться, остановилась у королевского трона и посмотрела на меня, будто только теперь осознала, кто я на самом деле. Я отвесил ей небрежный поклон — скорее, машинально, как рука тянется к мечу. Меня задела промелькнувшая на ее лице ненависть, явная и неожиданная, впрочем, иногда немного боли и необходимо: прижечь рану, выжечь инфекцию. На короткий миг каждый увидел другого без маски притворства, словно обнаженные новобрачные на супружеском ложе. |