Изменить размер шрифта - +

— Послушайте, я ненадолго ухожу. У вас много дел, поэтому я вам не нужен. Позвоните и закажите себе обед. Я могу задержаться и прийти поздно.

Больше он ничего не сказал и вышел из комнаты. Мать Арии говорила ей о неверности мужчин:

— Это нечто, что жена должна терпеть, — но она не описывала ей, что чувствует при этом женщина. Ария подошла к окну и выглянула на улицу. Джей-Ти выходил из отеля, его рука обнимала толстушку Хедер, и, как заметила Ария, он ее поцеловал.

Ария резко отвернулась со стиснутыми кулаками и непроизвольно пробормотала ругательство, а потом схватилась ладонью за рот, испугавшись своего родного языка.

Она позвонила и заказала икру, паштет из гусиной печенки, шампанское и устрицы. Потом на глаза ей попалась стопка учебников.

— И пришлите мне американские журналы.

— Вы хотите журналы о кино, моды… или что?

— Все подряд. И мне хотелось бы кока-колы, нет, две колы и… и виски.

На другом конце провода помолчали.

— А вы не хотите два рома и колы?

— Да, это будет отлично. Она уронила трубку.

Вскоре прибыл обед вместе с самыми странными журналами, какие Ария только когда-либо держала в руках. Там почти все было о людях, о которых она никогда даже и не слышала, с самыми интимными подробностями их личной жизни. Она читала за едой, когда принимала ванну и когда забралась в постель, надев удобную белую ночную рубашку. Она подумала, что лейтенант Монтгомери может поспать и на кушетке. При мысли о нем она еще больше углубилась в чтение журналов. МОЙ МУЖ ИЗМЕНИЛ МНЕ. Она проглотила эту историю.

 

 

Зазвонил телефон; он стоял у края кровати, на котором развалился Джей-Ти, и она не собиралась тянуться через него, чтобы ответить. Он поднял трубку на шестом звонке.

— Да, это Монтгомери.

Он слушал несколько секунд, а потом обернулся и посмотрел на Арию.

— Да, она здесь, со мной. Да, в одной постели, но это не ваше дело.

Он отнял трубку ото рта.

— Когда вы будете готовы вылететь в Ки-Уэст?

— Как только соберу мои…

— Через час, — перебил ее Джей-Ти. — Заберите нас через час.

Он бросил трубку и сел.

— Американская жена собирает свои вещи и вещи своего мужа. Ох, черт, моя голова. Вы можете начать, пока я буду принимать душ.

Но Ария вовсе не собиралась слушаться его. Она позвонила и заказала себе завтрак, а потом устроилась поудобнее на стуле и взяла журнал, в котором были фотографии Гари Купера.

Вскоре Джей-Ти выхватил журнал у нее из рук.

— Что это за дерьмо? Откуда вы его взяли и почему вы еще не одеты? Вы должны были уже упаковать половину вещей. Послушайте, Принцесса, если вы хотите быть американкой, лучше сделайте над собой усилие, чтобы учиться. Сколько исторических книг вы прочли вчера вечером?

— Ровно столько же, сколько и вы. И если вы думаете, что я собираюсь укладывать ваши чемоданы…

Ее прервал громкий стук в дверь и голос:

— Обслуживание номеров.

Когда он увидел, что она заказала только один завтрак, он рассвирепел. Она и понятия не имеет, что такое быть женой! — бушевал он. Но она возразила, что не заказала для него потому, что не знает, что именно он любит. Тогда он обрушился на нее; для него совершенно очевидно, почти орал он, что она не заинтересована, чтобы стать американкой или помочь своей стране.

Тут Ария перестала спорить. Очень спокойно она пошла к телефону и заказала еще один завтрак: что заказать, он продиктовал ей самоуверенным тоном, который Ария ненавидела в нем.

Она говорила себе: «Не забывай, как ты попала во власть этого ничтожного мужчины, не забывай, как важна для тебя Ланкония!» Но это было трудно.

Быстрый переход