Изменить размер шрифта - +

Она говорила со знойным испанским акцентом и бурно жестикулировала, пробираясь сквозь ошеломленную толпу.

— Вы такой видный мужчина, — сказала она одному адмиралу, чмокая его в щеку. — И умный. Смотрите, сколько у него на груди звездочек! — подмигнула она обалдевшей адмиральской жене.

Один за другим гости оборачивались, и в конце концов все уставились на нее. Она плюхнулась на колени к капитан-лейтенанту и стала игриво двигать задом туда-сюда.

— Хотите «Чика-чику-бум-бум»?

— Юная леди! — изумился мужчина. — Вас сюда приглашали?

— У-у-ух, да, — ответила она чуть визгливым голоском. — Я — ж-жана ба-алыного человека.

— Чья? — рявкнул мужчина. Он пытался спихнуть ее с колен.

— А-а вон он. Правда, душка?

Джей-Ти смотрел на все это и веселился, понятия не имея, кто эта женщина.

— О господи! — У него отвисла челюсть, когда он понял, что это — Ария. Он стремительно понесся через зал и стащил Арию с колен капитан-лейтенанта.

— Я прошу прощения, сэр, — сказал Джей-Ти. — Я даже и не знал, что она… я имел в виду…

— Кажется, вам нравятся женщины в красном, — проговорила Ария — так, что только он мог слышать. — Может, эта краска слишком бледная по сравнению с той, которой пользуется она?

Она повернулась к толпе.

— Он — та-акой важный, правда? Такой… — она округлила глаза, выпятила грудь, а потом прижала одну свою оголившуюся из разреза ногу к его бедру и поехала задом вниз по его ноге.

— У-у-ух! — взвизгнула она.

— Лейтенант Монтгомери! — заорал адмирал.

— Да, сэр, — слабо ответил Джей-Ти.

— Ох, я так хочу видеть е-вв-о мамулечку, — сказала капризно Ария. Она внезапно вырвалась из рук Джей-Ти и вильнула бедрами под носом у капитана. — Мущ-щины могут быть такими жестокими, правда?

— Я — мамулечка Джарла, — услышала она голос у себя за спиной.

Ария обернулась, и лицо ее вытянулось. Это была женщина из туалета.

— О Господи! — сказала она, впервые упоминая имя Господа всуе. — Я… я… — еле выдавила она. «Я хочу умереть, — думала она. — Пожалуйста, Господи, порази меня насмерть!»

Миссис Монтгомери потянулась и поцеловала Арию в щеку.

— Не сдавайся! — прошептала она. Она повернулась к остальным. — Моя невестка и я хотим спеть вам песенку. Джарл, будь добр, дай мне свой перочинный нож.

— Мама, я отвезу вас обеих домой.

— Да, лейтенант Монтгомери, думаю, это будет разумно, а завтра утром я жду вас у себя в кабинете, — сказал адмирал.

— Да, сэр, — Джей-Ти резко отдал честь и твердо взял Арию за руку.

— Трусиха! — сказала Арии миссис Монтгомери, когда ту потащили к выходу.

Ария вырвалась.

— Он — тиран, правда? — сказала она громко. — Он заставляет меня мыть тарелки, драить полы, скрести ему спину, но никогда не дает мне петь.

Несколько человек засмеялись.

— Дайте ей спеть! — крикнул кто-то из толпы.

— Да, пусть споет, — сказала адмиральская жена.

— Нож, Джарл, — потребовала миссис Монтгомери. Она взяла его нож и обрезала юбку божественно красивого и очень дорогого платья выше колен, открыв превосходные точеные ноги.

Быстрый переход