Изменить размер шрифта - +

– Некоторые люди работают и даже зарабатывают деньги. Ты никогда не думала об этом?

– И чем ты предлагаешь мне заняться? Я ничего не умею! Из меня разве что поломойка получится – как из мамаши твоей ненаглядной Бритни.

Дэвид молча взглянул на нее, и она поняла, что перешла границы дозволенного.

– Прости, я не должна была так говорить. Уверена, Бритни – достойная девушка и ее можно полюбить за... не только за размер ее бюстгальтера.

– Ты иногда бываешь удивительно злой и неприятной.

– Скажи своей маме, что ты не можешь жениться на такой неприятной особе, как я.

Дэвид лишь вздохнул и взял из рук Ариэль альбом с вырезками статей про Эр-Джея.

– Тебя не пугает, что если ты выйдешь замуж за этого типа, то детишки пойдут в него: такие же страшненькие? Если такой старик еще в состоянии делать детей.

– Судя по тому, сколько девиц за ним бегает, у него нет проблем в интимной сфере.

– Думаю, они симулируют оргазмы ради тех бриллиантов, что он им дарит. Впрочем, что это я тут воздух сотрясаю? Ты же все равно ничего про это не знаешь – даже про оргазм. Или знаешь?

Ариэль промолчала, и Дэвид понял, что она действительно расстроена, раз не собралась с силами для отповеди на его нахальную реплику. Он ласково коснулся ее плеча:

– Слушай, не надо так расстраиваться и пускаться во всякие авантюры. Все не так ужасно. И я не так уж плох, уверяю тебя. Множество людей в разных странах счастливо живут в браках, устроенных по договоренности. Тебе будет хорошо, я обещаю.

– Ты не понимаешь! – Ариэль гневно сбросила его руку. – Самое худшее, что может случиться с девушкой, – когда тебя заставляют выходить замуж за нелюбимого человека! Что меня ждет? Я хочу сходить с ума от желания, хочу, чтобы в ушах звенело, когда он меня целует, но этого не будет с нелюбимым! Я никогда не почувствую мурашек по коже от его взгляда, никогда не испытаю восторг...

– Ты что, женских романов начиталась? – Дэвид встал. – Пойду-ка я.

– По Бритни соскучился? – Это было мелко, но Ариэль и вправду немного ревновала. Или, скорее, завидовала. У него хоть есть Бритни, а что есть у нее самой? Только альбом с вырезками.

– Точно, сил нет, как соскучился. – Дэвид хмыкнул и сделал сладострастную гримасу, но Ариэль даже не улыбнулась.

Несколько секунд Дэвид стоял рядом, словно желая обнять Ариэль, но опасался рассердить недотрогу. Он все же рискнул потянуться к ней: «Эй, детка...», – но Ариэль отпрянула.

– Послушай, – сказал он мягко, перестав дурачиться. Не думай, что я ничего не понимаю. И если хочешь знать, я уверен, что дело не во мне. Просто ты хочешь иметь право выбора. Мечтаешь выбрать свою судьбу самостоятельно.

– Слово «выбор» неизвестно женской половине нашей семьи, – горько сказала Ариэль.

– Давай попробуем... – Он осекся, видя, с каким выражением безнадежной тоски Ариэль смотрит на очередную вырезку в альбоме. Бросив злой взгляд на фото, Дэвид удивленно присвистнул, потом взял альбом и отошел к окну, где было больше света. – Слушай, ты знаешь, кто это?

– Кто?

Теперь они вместе разглядывали снимок. Само собой там был Эр-Джей, а рядом с ним Чарли Данкерк – богатый старик, который – Ариэль вычитала это в одной из статей – в свое время взял Бромптона на работу зеленым юнцом, помог ему сделать карьеру и до сих пор оставался его лучшим другом. Рядом с Чарли стояла женщина. Дэвид ткнул в нее пальцем и сказал:

– Это Сьюзи Эдвардс.

– И кто такая, черт возьми, Сьюзи Эдвардс?

– Ох Господи, я и забыл, что ты и в Арунделе почти никого не знаешь.

Быстрый переход