Сходство было бы полным, если бы еще крыса могла так широко и неискренне улыбаться.
– Приветствую! – осклабился адвокат, изображая дружеские чувства. – Слышал, слышал, что вы нарвались на крупные неприятности. И прошу заметить, сразу же поспешил на помощь! – Он уставился на девушек за решеткой плотоядным взором и поинтересовался: – И кто из вас Сара?
Они молчали, и адвокат несколько секунд переводил взгляд с одной сестры на другую. Ему не потребовалось много времени, чтобы решить, которая из двух более разговорчива и вспыльчива.
– Вам придется извиниться за все, что вы успели наговорить, – заявил он Саре и, когда та кивнула, повернулся к мужчинам.
Уставившись на Бромптона, адвокат воскликнул:
– А вы, значит, и есть убийца!
Лицо Эр-Джея покраснело от гнева, и Сара понимала, каких невероятных усилий стоит ему молчание, когда резкий ответ так и просится на язык. Дэвид, желая разрядить ситуацию, шагнул впереди, приветливо улыбаясь, представился посетителю:
– Я Дэвид Аллентон Тредуэлл из Арундела.
– Вот как? – Маленькие глазки цепко оглядели молодого человека. – Арундел, говорите? Они по-прежнему не любят чай?
Сара вопросительно взглянула на босса, но тот лишь пожал плечами. При чем тут чай, они не поняли. Меж тем Дэвид продолжал с гордой улыбкой:
– Именно, сэр. Я принадлежу к одному из старейших семейств города. Мои предки...
Но адвокат перебил его, насмешливо заявив:
– Меня совершенно не волнуют ваши предки. Наши люди хранят верность королю, и мы здесь пьем чай, а не кофе.
Сара решила, что это шутка, и собиралась рассеяться, но, взглянув на лицо стоящего перед ней местного жителя, передумала. Трудно оказалось поверить в услышанное, но этот человек говорил совершенно серьезно.
– Меня зовут Лоуренс Ласситер, и я адвокат, – сказал он. – К сожалению, у нас тут спокойное местечко и правонарушений бывает немного... так что я единственный адвокат на острове. И меня нанял мистер Несбит с тем, чтобы я представлял его интересы. Мистер Несбит – это владелец убитой собаки, – пояснил он.
– Поверьте, я не убивал его собаку. – Бромптон произнес это негромко, но в голосе его было нечто, заставившее адвоката внимательно взглянуть на человека за решеткой. Впрочем, он тут же вновь принялся довольно ухмыляться.
– Я знаю Джона Несбита всю жизнь, – заявил он с преувеличенным жаром. – Должен вам сказать, что жизнь моего клиента весьма нелегка. На нем лежит груз ответственности за близких. Мистер Несбит вынужден содержать ни много ни мало жену и шестерых детей. Да-да, господа, шестерых! И этот пес, погибший так внезапно... – Мистер Ласситер скривился и картинно приложил ладонь к глазам. – Джон принес его в дом вот таким маленьким щеночком, и он быстро стал всеобщим любимцем. Дети играли с ним и баловали его. Когда пес подрос, он охранял дом мистера Несбита днем и берег покой его семьи ночью. И тут являетесь вы – люди с материка – и не просто убиваете собаку, нет – вы хладнокровно переехали его машиной несколько раз и при этом высовывались из окон, чтобы полюбоваться на душераздирающее зрелище. Вы смеялись! Это выходит за рамки того, что мы здесь, на острове, считаем нормальным и разумным и с чем готовы мириться. При всех странностях, которые, как нам известно, присущи людям с материка, это было чересчур!
Дэвид начал что-то горячо говорить, но Бромптон положил руку ему на плечо, и тот замолчал. Некоторое время Эр-Джей с адвокатом молча смотрели друг на друга. Сара вспомнила, что уже видела у босса именно такое выражение лица. И оба раза партнеры были потом сильно недовольны заключенными договорами и обвиняли его в жесткости и безжалостности. |