Извините, Кэт. Просто я никак не приду в себя: единственное падение с лошади и…. такие последствия!
Катя молчала, у нее кружилась голова, сон и явь настолько тесно переплелись… Она оглядела совершенно незнакомый зал с высокими окнами, огромный, круглый, с низко висящей над столом хрустальной люстрой, раньше Катя видела такие только в театре…
Зато небольшую кухню в своей квартире она помнила совершенно отчетливо. Как и вкус маминых оладышков. И съеденного вечером борща. И странного папиного чая с неизвестной травкой, приторно сладкого и ароматного…
Нет, это всего лишь сон! Она слишком долго мечтала проснуться герцогиней или принцессой, вот и…
Кошмар, а ее дурацкое письмо деду Морозу? Вдруг… он ТАК исполнил ее желание?!
Да не может быть! Дед Мороз – обычная сказка, выдумка для маленьких детей, на самом деле старика просто не существует, смешно даже думать о нем…
Точно – это сон!
Отличный сон, почаще бы такие снились.
Решив про себя ничему не удивляться, Катя с любопытством спросила:
– Пусть я не Катя Ивлева и вдруг забыла английский язык, но вы ведь тоже говорите по-русски! Хоть и с акцентом, признаю.
– С акцентом? Сильным? – мальчишка напротив так явно расстроился, что Катя снисходительно сказала:
– Не сильным. Но он чувствуется. Не у герцогини, у тебя.
– Спасибо, дитя мое, – герцогиня слабо улыбнулась. Обернулась к сыну и уже строго сказала: – А тебе придется срочно заняться произношением!
– Да, мама. Обещаю.
Катя упрямо спросила:
– Так откуда русский язык? Раз ты… герцог Хостонский, ведь так, нет? А Ройс… это твое имя?
– Ты и это забыла… – убито пробормотал мальчишка.
– Дитя мое, в нас всех течет русская кровь, и мы этим гордимся, – холодно произнесла герцогиня.
– В нашей семье детей обучают русскому языку с раннего детства, – сочувственно напомнил Ройс. – Уже много поколений подряд. Па говорил: нужно уважать собственных предков и помнить о корнях!
– О корнях?
– Да. Моя прапрапрабабушка по маминой линии – принцесса из царствующего дома Романовых, наша семья никогда об этом не забывала.
– Ну, блин, вот это приплыли…
– Леди Кэтрин, пожалуйста, следите за собой, – нахмурилась герцогиня Хостонская. – Никакая амнезия не извиняет дурных манер!
– Ма, она же из российской глубинки, – насмешливо заметил Ройс. – По крайней мере, Кэт так считает!
– И что? Это разрешает калечить русский язык? Опошлять его? Отменяет хорошие манеры? – Герцогиня смерила детей суровым взглядом. – Даже если Кэт не леди Кэтрин, а Катя Ивлева из Вологодской области, это ничего не меняет.
Ройс удивленно приподнял брови. Герцогиня Хостонская укоризненно воскликнула:
– Она же девочка! Будущая жена и мать! Ей нельзя быть вульгарной!
Катя промолчала, но смотрела сердито. Она вовсе не считала, что слово «блин» – вульгарно. Слышала бы герцогиня, как выражаются некоторые Катины одноклассники! Не все, само собой, но…
Катя насупилась: правда, маме тоже не нравилось, когда она, Катя, не следила за собственной речью. Мама почему-то считала, что именно от сегодняшних девочек зависит, каким станет завтра российское общество, российская культура. Мол, воспитание детей...
Глупости, конечно! С другой стороны… с другой стороны, Катя просто не представляла, чтобы мама произносила некоторые словечки, которые порой так легко слетали с ее, Катиного, языка. Это было бы дико! И противно.
Мысль показалась неприятной, и Катя раздраженно буркнула:
– Простите. Я… нечаянно!
Ройс хмыкнул, а герцогиня Хостонская величественно кивнула, принимая Катины извинения. |