— Значит, она не умрет?
— Здесь нет. Но в иной реальности её ждет "смерть". Пусть и не совсем обычная. Она там перестанет быть принцессой. И ты будешь считать её мертвой. Что тебе нравиться больше?
— Не знаю, жрец. Но мне уже жалко, что я согласился с тобой на это проклятое путешествие.
— Ты Тот, кому предоставлен выбор, и потому должен знать из чего выбирать. Но нам пора продолжить наше с тобой путешествие…
Место действия: Город Иттауи, "соединяющий обе земли" — столица Египта. Дворец фараона. Покои принцессы Себекнофру.
Ата лежала в покоях своей царственной подруги. Уже три дня как молодую девушку мучили страшные боли в животе. Себекнофру призвала лучших лекарей, но те только разводили руками. Ничего сделать они не могли.
Отец Аты приглашал к дочери жрецов-заклинателей, но и те ничем не помогли. Только старый Ки, жрец Амануэт, богини с головой змеи, что прибыл из Гелиополя и считался лучшим врачевателем тайных недугов, сказал:
— Девушка была отравлена.
— Отравлена? — вскричал Сапат, отец Аты. — Но как такое могло быть?
— Вопрос как не ко мне. Я могу определить причину болезни и определить лекарство. Это старый яд "огненной змеи" и я удивлен, что у кого то есть секрет его приготовления в Иттауи. Ведь этот яд родом из Сирии и только там могут его приготавливать!
— Но сможешь ли ты спасти мою дочь?
— Спасти? Спасти её модно только при помощи порошка из пепла птицы Бену. Один раз в пятьсот лет птица Бену сжигает себя сама и возрождается из пепла. И этот пепел поможет от яда "огненной змеи".
— Но где взять этого пепла? Он есть у тебя? — спросила принцесса.
— Уже тысячу лет никто не видел птицы Бену в Египте. И спасти твою дочь нельзя. Но мучения её будут усиливаться. Она проживет еще не менее месяца и будет страшно страдать. Я могу дать ей яд, от которого она умрет быстро.
— Яд? Я желаю, чтобы моя дочь жила!
— Тогда зови кого-то иного лечить её, — спокойно ответил Ки. — А я сделал то, что мог. Подумай. Если понадобиться моя помощь позови меня снова.
С этими словами жрец Амануэт ушел. Старый Сапат, хранитель сандалий фараона, был в отчаянии.
— О, моя дочь! Отчего боги забирают твою жизнь? Ради чего мне теперь жить в этом мире!
— Я призову других жрецов и врачей, Сапат! Я сделаю все, чтобы спасти свою подругу! — решительно заявила Сбекнофру.
— Не стоит, великая госпожа! Ты и так много сделала для моей дочери. Но жрец Ки знает что говорит. Лучше его не найти заклинателя. Он знает древние яды. И если он сказал, что спасения нет, то так и будет. Позволь мне, госпожа, забрать мою дочь в мой дом.
— Конечно, Сапат. Я прикажу рабам отнести Ату в твой дом.
— Я только желаю поговорить с ней, когда она очнется и затем призову Ки.
— Я приду проститься с моей подругой. И я найду того, кто дал ей яд, Сапат! Я уже догадалась когда она приняла это отравленное зелье. И предназначалось он не ей, а мне. Ата спасла меня.
Сапат ничего не сказал. Его душили слезы…
Менес пал на колени пред принцессой.
— Поднимись, офицер фараона! — приказала Сбекнофру. — Сейчас не время падать на колени! Твою женщину отравили. Её убили, Менес.
— Я готов мстить, великая госпожа! Ты только укажи мне кто убийца и будь это сам великий жрец Амона-Ра, он умрет!
— Ата была отравлена сирийским ядом "огненной змеи". И этот яд предназначался для меня. |