Изменить размер шрифта - +
Они говорят по-японски, а мы слышим перевод на английский.

СУБТИТР: «ЯПОНИЯ»

Пока они говорят, мы слышим:

ПЕРЕВОДЧИК (только голос). Не теряйте надежду, Микки и Мэйлори, не теряйте надежду.

 

ДВА ФРАНЦУЗСКИХ ПОДРОСТКА – ПАРЕНЬ и ДЕВУШКА, одетые как Ноксы. Они говорят по-французски, а мы слышим перевод на английский.

СУБТИТР: «ФРАНЦИЯ»

ПЕРЕВОДЧИК (только голос). У Микки и Мэйлори любовь как у L.A.M.F.

ПАРЕНЬ-ФРАНЦУЗ (по-английски). Они супер-крутые!

 

ВНУТРИ СТУДИЯ УЭЙНА – ДЕНЬ

 

УЭЙН. В довершение всему, изюминкой, апогеем восхищения, стала песня рок-группы Редд Кросс, вошедшая в чарт на прошлой неделе, под номером 13, она носит название «Прирожденные убийцы, Сага о Микки и Мэйлори».

СМЕНА ПЛАНА: КЛИП группы Редд Кросс на песню «Прирожденные убийцы»

ВОЗВР. К: СТУДИЯ УЭЙНА

УЭЙН. Неожиданный поворот во всей этой истории – Грэйс Малбери.

 

СМЕНА ПЛАНА:

ПЕРВАЯ СТРАНИЦА ГАЗЕТЫ – Заголовок гласит: «МИККИ И МЭЙЛОРИ УБИВАЮТ ШЕСТЬ ПОДРОСТКОВ НА ОДНОЙ ВЕЧЕРИНКЕ!» Ниже, более мелко: «Одному подростку удалось вырваться из лап убийц». Там же ФОТО спасшейся девушки. Это семнадцатилетняя ГРЭЙС МАЛБЕРИ. КАМЕРА приближает фотографию до КРУПНОГО ПЛАНА.

УЭЙН (только голос). Среди семи подростков, подвергшихся нападению тем вечером, семнадцатилетняя Грэйс Малбери была единственной счастливицей, которую оставили в живых, чтобы она рассказала о случившемся. Эта храбрая молодая леди нашла в себе силы придти на слушание, быть свидетелем и поведать о том, что довелось ей увидеть в тот ужасный вечер. Она позволила подвергнуть себя перекрестному допросу со стороны человека, который убил ее брата и ее подруг.

 

СНАРУЖИ ЗДАНИЯ СУДА – ДЕНЬ

 

Сборище ЛЮДЕЙ всех мастей. Какое-то значимое событие для масс-медиа. Седан Грэйс подъезжает к зданию суда. Множество обозревателей и репортеров окружают машину. Грэйс, ЕЕ ОТЕЦ, и БИСБИН выбираются из седана, и начинают подниматься по лестнице в здание суда. В Грэйс тычут камерами и микрофонами, РЕПОРТЕРЫ задают вопросы. Грэйс пугается толпы. Ее голова резко поворачивается в сторону каждого нового вопроса, но она ни на что не отвечает. Она остается молчаливой и испуганной.

ЖЕНЩИНА-РЕПОРТЕР АЗИАТСКОЙ ВНЕШНОСТИ. Мисс Малбери! Каково чувствовать себя единственной уцелевшей в царстве террора Микки и Мэйлори?

ТОЛСТЫЙ МУЖЧИНА-РЕПОРТЕР. Мисс Малбери! Что вы вынесли для себя из этой истории?

Какой-то замызганный ФАНАТИК просовывает свою голову к лицу Грэйс.

ФАНАТИК. Ты видела, как расправились с твоим братом?

УЭЙН. Что Вы будете чувствовать, если Микки решит устроить Вам перекрестный допрос?

Грэйс, ее отец, и Бисбин пробиваются сквозь толпу. После того как Грэйс со своим окружением скрывается в здании суда, мы слышим чей-то крик:

ГОЛОС (за кадром). Микки и Мэйлори!

КАМЕРА опускается вниз – оператор пробирается к машине только что подъехавших Микки и Мэйлори. Репортеры наперегонки устремляются вниз по лестнице, по которой только что взбежали наверх. Фанаты Микки и Мэйлори поднимают шум.

ПОМОЩНИКИ ШЕРИФА ведут Микки и Мэйлори, в наручниках, вверх по лестнице. Уэйн Гэйл и другие репортеры снимают их на камеру, фотографируют, выкрикивают вопросы. Тыкают им в лицо микрофонами.

УЭЙН. Микки, как насчет перекрестного допроса Грэйс Малбери?

МИККИ. Жду с нетерпением.

ЖЕНЩИНА-РЕПОРТЕР АЗИАТСКОЙ ВНЕШНОСТИ. Что Вы думаете о таком скоплении народа, Мэйлори?

МЭЙЛОРИ. Никогда не было так весело.

СИМПАТИЧНЫЙ РЕПОРТЕР, (тип лица Тауни Литтла), подходит ближе.

СИМПАТИЧНЫЙ РЕПОРТЕР. Вы о чем-либо сожалеете?

МЭЙЛОРИ. Ни о чем.

Быстрый переход