Изменить размер шрифта - +

– У меня есть вопрос, – вмешался Конелли, – только не принимайте мои слова близко к сердцу, лейтенант. – И посмотрел на женщину своим мертвым взглядом. – Он местный коп?

– Нам не помешает, – ответила она. – Кроме того, Уилер мне почему-то нравится.

– Тебе?

Ее губы изобразили отдаленное подобие улыбки.

– Я понимаю, в это трудно поверить, Дэн, но он очень сообразителен и, кажется, даже честен.

– Сотрудничать? – Конелли сказал это слово так, будто произносил его впервые. – На полную катушку?

– А почему бы нет? – пожала она плечами. – Он будет работать на своей стороне улицы, а мы – на своей.

Конелли нетерпеливо постучал пальцем по фотокарточке.

– Ты знаешь этого парня?

– Нет. Рассчитывала, что ты его знаешь.

– Луис Фредо. Мелкий бандит из Лос-Анджелеса, имеет несколько судимостей. – Он взглянул на меня. – Вам это известно?

– Нет еще, – ответил я. – ФБР в Вашингтоне отвечает не сразу.

– Ох уж эти замухрышки в белых халатах, бегающие от одного шкафа к другому за деньги правительства, – усмехнулся он. – И куда только смотрят налогоплательщики?

– Доводы Дэна переубедили меня, – произнесла миссис Сидделл. – Может, он и не хотел этого, но я изменила мнение. Один из них убил мою дочь…

– Не верьте, что это самоубийство, лейтенант, – хрипловато сказал Конелли. – Если предложить такому парню, как Фредо, выбор между собственной смертью и смертью его матери, можно не сомневаться, кто получит пулю в лоб.

– Дэн прав, – твердо продолжала миссис Сидделл. – Любая преданность имеет свои пределы. Мой предел наступил, когда они бросили мне тело Кэрол.

– Ты собираешься назвать ему имена? – спросил Конелли.

– Почему бы нет?

Под ее спокойным взглядом он опустил глаза.

– Ладно! – пожал он плечами. – Но мы продолжим работу на своей стороне улицы.

Фраза прозвучала как констатация факта, а не как вопрос. У меня поползли мурашки по спине. Только этого нам не хватало в Пайн-Сити – полномасштабной войны между двумя бандами.

– Их осталось пятеро со старых времен, – сказала миссис Сидделл, – и все перешли на более высокий уровень. Один переехал на Гавайи, другой – в Мэриленд. Так что здесь только трое. Гарри Брайант, Фред Магнусон и Стюарт Уитни.

– Уитни? – переспросил я.

– Чем выше они поднимаются, тем респектабельнее становятся, – объяснила она. – Брайант и Магнусон в Лос-Анджелесе, но они прибудут сюда сегодня вечером.

– Вы абсолютно в этом уверены? – удивился я.

– Позвонила им сегодня и рассказала, что случилось. Они будут здесь.

– Что же вы сказали им, дословно?

– То же, что скажу и Уитни. Они все вместе должны узнать, кто убил мою дочь, потому что в противном случае их ожидают большие проблемы.

– Похоже, вы подписали свой смертный приговор, – заметил я.

– Пока Дэн со мной, мне нечего бояться, – ответила она.

– Фредо, – вмешался Конелли. – Как я уже говорил, он мелкий бандит. Пару лет ничего не слышал о нем, а до этого Фредо был на вольных хлебах, старался найти работу по контракту, но это ему не часто удавалось.

– Вы что-нибудь слышали об Эрле Джемисоне? – поинтересовался я.

Быстрый переход