Изменить размер шрифта - +

– Но ведь он объяснял, что сам тоже запачкан, что ему придется бежать.

– А что еще он мог сказать, черт побери?

– Как же будет теперь? – Ее лицо оставалось совершенно непроницаемым. – Вы его арестуете за двойное убийство?

– Увы, у меня для этого нет ни малейшего основания, – возмущенно признался я. – Окружной прокурор меня самого посадит за решетку, стоит только заикнуться об этом!

– Хотите, чтобы я вам помогла?

– Как вы только догадались, миссис Сидделл?!

– Что надо сделать?

В ночной тишине два выстрела, почти слившиеся в один, раздались в доме с оглушительной силой.

– Черт побери! – воскликнул я.

– Только Богу дано исполнять роль Бога, – тихо произнесла миссис Сидделл.

Через пятнадцать секунд я уже был в гостиной. Все участники сцены застыли на местах, у меня создалось впечатление, что они не шелохнутся, пока не появится хозяйка дома, сколько бы для этого ни понадобилось времени. Диана стояла перед креслом, крепко прижав кисть руки ко рту. Конелли – в нескольких футах от нее с пистолетом в руке. Джемисон лежал на полу на спине, стиснув в руке пистолет. Пулевые отверстия в голове и горле со всей очевидностью свидетельствовали – он мертв.

– Джемисон раскололся, – сказал Конелли. – Никогда не отличался особым умом, все оказалось проще, чем отнять конфетку у ребенка. Оказывается, идея принадлежала Уитни, но, как всегда, всю грязную работу он переложил на него. Надо сказать об этом Элизабет. Фредо был поставщиком героина, которым накачивали Кэрол. Но Уитни не был уверен в его молчании, парня подставили…

– Ты лжешь, Дэн! – произнесла твердым голосом появившаяся в дверях миссис Сидделл.

– Что ты сказала?

– Лейтенант только что мне все растолковал, – продолжила она спокойно. – Лейтенант обманул нас, когда сказал, что двое подонков, которые накачивали Кэрол наркотиками на Лысой горе, умерли. Один из них пытался покончить с собой, но неудачно. От него удалось получить полное признание. Мне, конечно, жаль бедняжку, но я рада, что она не моя дочь.

– Не знаю, что за чушь сказал тебе этот коп, – завопил Конелли, – но я говорю тебе правду! Во всем виноват Джемисон, который выполнял указания Уитни.

– Дэн говорит правду, – неожиданно вмешалась Диана. – Я была здесь и все слышала.

– Хватит прикидываться, Дэн! – посоветовала миссис Сидделл все тем же спокойным тоном. – Лейтенант пришел, чтобы арестовать тебя за двойное убийство. Но был настолько любезен, что сначала все рассказал мне. Мы как раз хотели вернуться в дом, когда ты убил Джемисона. Видели через окно, как это произошло.

Тут раздался уже хорошо знакомый предупредительный сигнал – сдавленный звук в глубине горла Дианы.

И все же она опередила меня. Выхватив пистолет из безжизненной руки Джемисона, направила его в мою сторону и стала медленно приближаться со словами:

– Теперь у нас только один выход, Дэн. Я убью их обоих. Всем будет ясно, что это он убил их. А потом уж появился ты и как герой прикончил его.

– Не торопись! – крикнул Конелли. – Надо все как следует продумать.

– Можешь убить ее, если хочешь, – предложила Диана ребячливым тоном. – Но его я прикончу сама. Разве ты не знаешь, что он оскорбил меня прошлой ночью? И не пытайся меня остановить!

– Она в самом деле твоя младшая сестра, Дэн? – спросила миссис Сидделл. – Не хочется верить, что ты опустился до кровосмешения.

Быстрый переход