Изменить размер шрифта - +

- Вам нужно было приплыть лет сто назад, капитан. Тогда бы вы увидели,  на
что мы способны.
     -  Но  что  такое  Перио?  Всего  лишь   отпрыск   другого   великого
государства, - с горечью изрек Биспо. - Перио объединил под своей  властью
большие территории, на некоторое  время  установил  закон  и  порядок.  Но
ничего нового создано не было. История Перио  столь  же  печальна,  как  и
история тысяч государств  до  него.  Следовательно,  его  постигла  та  же
участь.
     Доньита Треза перекрестилась. Даже Руори, имевший  диплом  не  только
навигатора, но и инженера, был поражен.
     - Разве не атомной бомбы?
     - Что? Вы имеете в виду старинное оружие,  уничтожившее  Старый  Мир?
Нет, конечно, нет. - Дон Карлос покачал головой. - Но мы были в своем роде
столь же глупы и грешны, как и наши легендарные праотцы, и результаты были
под стать. Можете называть это человеческой жадностью,  можете  наказывать
эль Дио. Как угодно. С моей точки зрения, особой  разницы  нет.  Первое  и
второе означают примерно одно и то же.
     Руори пристально смотрел на священника.
     - Я был бы счастливо побеседовать с вами еще,  сьнер,  -  сказал  он,
надеясь, что  выбрал  верную  формулу  обращения.  -  Сейчас  редко  можно
встретить человека, знающего историю, а не мифы.
     - Обязательно, - сказал дон Карлос. - Окажите честь.
     Доньита Треза нетерпеливо переступила с ножки на ножку.
     - У нас есть обычай танцевать.
     Ее отец рассмеялся.
     - О да! Юные дамы слишком долго ждали. Терпение дается им нелегко.  У
нас есть довольно времени  продолжить  беседу  завтра,  сьнер  капитан.  А
теперь - музыка!
     Он подал знак. Вступил оркестр. Некоторые инструменты были похожи  на
маурийские, некоторые  казались  незнакомыми.  Сама  музыкальная  гармония
отличалась... что-то подобное встречалось в Стралии. На руку  Руори  легла
ладонь. Он посмотрел на Трезу.
     - Поскольку вы меня не приглашаете, могу я быть  столь  нескромной  и
пригласить вас?
     - Что значит "быть нескромной"? - поинтересовался он.
     Она покраснела и попробовала  объяснить,  но  ничего  не  получилось.
Руори решил, что это очередная местная  моральная  концепция,  которой  не
было аналога в моральном спектре мореходов.  К  этому  времени  мейканские
девушки и их кавалеры уже вышли на середину зала. Несколько  секунд  Руори
наблюдал за парами.
     - Это незнакомый танец. Я не знаю движений.  Но,  кажется,  я  быстро
научусь.
     Она скользнула в его объятия, и это было приятно.
     - У вас хорошо получается, - сказала Треза минуту спустя. - У вас все
так пластичны?
     Лишь немного спустя он понял, что это комплимент. Но будучи  истинным
островитянином, он воспринял вопрос буквально.
     - Мы много времени проводим в море.
Быстрый переход