Изменить размер шрифта - +
А где?
     - Небольшая ферма неподалеку от Айовы. Дэвис-корнер. Фермер считает, что она там что-то посадила на его поле и теперь охраняет это поле, никого туда не пускает. Каждого, кто приближается, отгоняет прочь.
     - Что же она могла посеять?
     - Возможно, там ничего нет. Это лишь предположение владельца поля.
     Джонни как раз собирался послать меня туда, но тут пришло сообщение из Одинокой Сосны, так что мой маршрут изменился.
     - Но зачем нужно было посылать в Айову именно тебя?
     - У Джонни появилось такое ощущение. Он у нас большой оригинал, работает на интуиции, предчувствиях и тому подобном. Иногда это ему удается. Можно назвать это интуицией газетчика. Поэтому мне нужно лететь.
     Самолет и Чет уже ждут. Чет прыгает с ноги на ногу от нетерпения.
     - Я буду скучать, Кэт.
     - Я тоже. Смотри, не теряй времени, потрудитесь как следует, пока меня нет.
     - Хорошо, Кэт. Спасибо, что позвонила.
     Он положил трубку и задумчиво уставился в стену. Комната снова превратилась в заколоченный гроб. Снова явственно проступили подтеки на стенах и грязь на оконных стеклах.
     Старина 101 в Айове. Охраняет поле на ферме. Но почему именно в Айове? В Айове почти нет деревьев, ничего похожего на лесные массивы Миннесоты. Фермер говорит, что пришелец что-то посеял на поле. Чем он мог его засеять? Наверняка, этот фермер ошибается. Джерри потряс головой.
     Он встал, прошелся по комнате, с яркой четкостью припомнив то время, когда находился в чреве пришельца под номером 101. Он снова вспомнил светящиеся диски, мерцание, голубое свечение. Там было что-то такое, подумал он, что я должен был понять, и я бы обязательно понял, если бы подольше оставался внутри.
     Если бы он смог остаться там подольше, снова поговорить с пришельцем... Стоп, идиот! Он напомнил себе, что никогда и не разговаривал с ним в полном смысле этого слова. Он лишь получил от него впечатление, чувство дома и ощущение сходства с деревом. И все эти ощущения, напомнил он себе, могли вовсе не исходить от пришельца, а быть результатом какой-то аберрации в мозгу Джерри.
     Он вернулся к столу и снова сел, положил перед собой бумагу и взял ручку. То, что он написал, было не текстом, не буквами, складывающимися в осмысленные фразы, а какими-то каракулями. Как курица лапой, подумал он, стараясь разобрать, что написал.
     Возможно, напряженно подумал он, ответ как раз находится там, на ферме в Айове. Но это просто безумие, попробовал успокоить он себя. Ну, поедет он в Айову на ту ферму, а пришелец прогонит его оттуда, как прогоняет всех. Это все фантазии и он прекрасно отдавал себе в этом отчет.
     Но понимание уже не могло помочь ему. Фантазия превратилась в побуждение.
     Побуждение стало уверенностью. Но... Он должен ехать в Айову, хотя он понятия не имел, что будет потом, когда он туда доберется.
     Он встал из-за стола и принялся мерить шагами комнату. Он сражался сам с собой. Одна идея не давала ему покоя, держа словно на мушке прицела.
     И единственный способ, который он мог себе представить, найти ответ на проблему, на мучивший его вопрос - Айова. Может, все это бред и ничего не выйдет, но он чувствовал, что должен рискнуть. Джонни Гаррисон всегда играет на интуиции и интуиция часто оправдывает риск.
     Он боролся с собой до вечера, но внутреннее принуждение не исчезало.
     Ему придется отправиться в Айову. Он должен добраться до Айовы, а у него нет даже машины.
Быстрый переход