Дело привычное. Примерно треть своей службы Илья провел именно в таком ожидании — в ожидании нарушителей, наркокурьеров, контрабандистов. И только в одном случае из ста на него действительно кто-то выходил.
Ралусин положил голову на руки и прикрыл глаза, навострив уши. Все равно из-за камня многого не увидишь, а пройти по камням бесшумно — невозможно. Где-то очень далеко жизнерадостно журчала вода, чуть ближе деловито цокал кеклик. Тихо и убаюкивающе шуршал ветер.
Неожиданно капитан различил среди привычных звуков посторонние стуки и приподнялся. Стуки приближались. Ралусин подтянул автомат и посмотрел на часы: восемь двадцать. Рановато. Даже из ближнего Джеликула до границы так быстро после рассвета не дойти. Неужели и вправду нарушитель где-то в горах ночевал? Это плохо. Значит, человек опытный.
Загрохотал выкатившийся со своего места камень. Совсем уже близко. Начальник заставы приподнялся на локте и вжался в темный тенистый откос огромного, нависающего над головой валуна. Затаил дыхание.
Опять что-то стукнуло, кто-то негромко матернулся, еще минута — и в ущелье показался человек. Он уже прошел мимо валуна, и теперь Илья видел его спину: засаленный ватный халат с большим темным пятном между лопаток, сдвинутую на затылок тюбетейку и мелькающие белые подошвы кроссовок. Капитан усмехнулся, бесшумно поднялся с пенки, сделал несколько крадущихся шагов, спрыгнул на пологий склон и быстро сбежал вниз. Почти одновременно поднялся Зимин с той стороны:
— Стой, кто идет!
Нарушитель метнулся назад и едва не сбил с ног капитана.
— Ку-уда? — усмехнулся офицер, направив ствол автомата незнакомцу в живот, с интересом разглядывая его небритое, щекастое лицо, бесцветные глаза и темные кудри, лезущие из-под местной шапчонки. — Тебе же сказали: стой. И руки подними?
— Й-а нэ понимай, — попытался изобразить акцент нарушитель, но получалось у него плохо.
— Что же это ты? — удивился Ралусин. — Халат туркменский, прононс английский, харя рязанская. Под какой язык косить собираешься?
— Спокойно, мужики, — на удивление быстро сориентировался задержанный. — Я свой. Вы ведь пограничники?
— Зимин, дуй на заставу, приведи группу для конвоирования нарушителя, — скомандовал Илья.
— Но, товарищ капитан… — неуверенно протянул руку к рации боец. — Может…
Собственно, даже если начальник заставы считал нужным соблюдать радиомолчание, почему бы и не довести задержанного самим? Первый раз, что ли?
— Зимин, выполняйте приказ, — холодно распорядился Ралусин.
— Есть, товарищ капитан, — пограничник задавил в себе сомнения и неторопливой трусцой побежал в сторону заставы.
— Да я свой, капитан, — повторил лже-таджик. — Федеральная служба безопасности.
Он опустил было руки, и Илья моментально толкнул большим пальцем вниз флажок предохранителя и передернул затвор. Нарушитель тут же вздернул ладони выше прежнего, зачарованно глядя в черное отверстие ствола.
— Сложи руки в замок и поверни ладонями вверх, — приказал Ралусин. Он знал, что из такого положения быстро начать действовать довольно трудно.
— Я полковник ФСБ, офицер, — повторил нарушитель, хотя команду выполнил. — Я на специальном задании. У меня в нагрудном кармане рубашки документы. Можете проверить.
Ралусин, продолжая держать чужака под прицелом, вытянул левую руку, запустил ее под халат, нащупал карман рубашки, достал из него твердые «корочки», отступил на несколько шагов, чтобы не дать нарушителю шанса кинуться вперед, пока он смотрит документы.
— Ковалев Роберт Сергеевич, — вслух произнес он. |