Изменить размер шрифта - +
Будет разумнее сделать это после того, как ты встретишься со своим братом.

— Ты права, — неожиданно согласился он. — Сначала я встречусь со своим братом, а затем мы уладим эту проблему.

Ее задело то, что он относился к их будущему ребенку как к помехе, которую необходимо устранить, но она спрятала свою боль и посмотрела ему в глаза:

— Когда ты собираешься с ним встретиться?

— Он сейчас здесь.

— Здесь? — удивилась она, оглядевшись по сторонам.

— В Лондоне. У меня на сегодня запланирована встреча с ним.

— И он счел правильным сообщить об этом во все британские газеты?

— Я несколько раз прочитал все статьи и сомневаюсь, что это сделал он. Зачем ему пачкать свое имя? Его и так уже обвинили в том, что он вынудил женщину стать его невестой посредством шантажа. Возможно, встретившись с ним, я узнаю, кто стоит за всеми этими публикациями.

— То есть ты сейчас уйдешь?

— Да, но сначала нам нужно кое-что обсудить.

— Что?

— Вопросы, касающиеся нашего брака.

— Нашему браку конец, Макс.

— Неужели? Мы останемся мужем и женой до тех пор, пока я не соглашусь подписать документы на развод. Пока я не собираюсь этого делать.

 

Глава 2

 

В голосе Лизы слышалась паника, и Макс понял, что ему придётся приложить усилия, чтобы сохранить их брак. Чувства, которые когда-то испытывала к нему Лиза, прошли. Возможно, она даже его ненавидит.

Но как же быть с их страстной ночью, которая случилась два месяца назад? Разве она не в счет?

— Ты ждешь от меня ребенка, Лиза. Кем я был бы, если бы развелся с тобой сейчас?

Дверь распахнулась, и в бар вместе с порывом зимнего ветра ворвалась компания офисных работников. Они болтали и весело смеялись, очевидно радуясь предстоящему Рождеству.

— Мы не можем продолжать наш разговор здесь, — сказал он Лизе, надевая пальто.

— Нам больше не о чем говорить.

В этот момент только что прибывшая компания громко рассмеялась. Макс подошел ближе к Лизе, и цветочный аромат ее духов на миг заставил его забыть о том, что на дворе зима.

— Ты ошибаешься, Лиза. Нам нужно поговорить о ребенке. О нашем ребенке.

— О ребенке, которого ты не хочешь, — прошептала она.

Шум рядом с ними усилился, и Макс понял, что они больше не могут здесь оставаться.

— Да, я не планировал никогда иметь детей, но это вовсе не означает, что я откажусь выполнять отцовские обязанности, — произнес он тоном, не терпящим возражений. — Давай уйдем отсюда. — Схватив Лизу за руку, он, не обращая внимания на ее изумленный взгляд, потащил ее к двери.

На улице дул холодный ветер и шел мелкий колючий снег. Держа Лизу за локоть, Макс направился к своей машине и открыл ее при помощи брелока дистанционного управления.

— Ты не можешь вот так просто вытащить меня из бара и запихнуть в свою машину, словно какую-то вещь, — сердито бросила она.

Ветер трепал ее густые рыжие волосы, и Макс вспомнил, как они разметались по подушке, когда он проснулся рядом с ней два месяца назад.

Почему, черт побери, он тогда не смог обуздать свое желание и остановиться, пока все не зашло слишком далеко?

Потому что речь шла о Лизе.

— Ты предпочла бы обсуждать нашего ребенка в шумном баре под хохот компании, которая начала заранее праздновать Рождество? — спросил Макс, но все же отпустил ее руку. Если его жена сейчас повернется и уйдет, он поймет, что между ними действительно все кончено. Что она не хочет быть с ним ни при каких обстоятельствах.

Быстрый переход