Изменить размер шрифта - +
Лиам легонько сжал плечо Эддисон.

– У тебя сегодня ответственный матч. Я и забыла…

– Плевать. Мне в прошлый раз хватило этой ответственности. Да я и не собирался в Нью-Йорк, – нахмурился тот. – Вики нет в школе. Ты была права, что-то случилось. Я… на взводе.

– Я не верю, что она наговорила тебе этой чуши по своему желанию. Не могла.

– Я тоже. Спорил с тобой просто потому, что злился. Я действительно такой идиот!

– Ничего, главное, ты это понял, – улыбнулась Эддисон.

Обменявшись понимающими взглядами, ребята забрались в машину. Лиам запустил двигатель и поехал.

– Куда сначала?

– К дому Кингов, он все же ближе.

– Вряд ли Чак будет нам рад, – хмыкнул Лиам. – Если Вики и Ной под домашнем арестом, ни они, ни Чак не откроют. Это бесполезная затея…

– Что именно бесполезно? Ты же согласен, что мы не можем просто сидеть и ждать?

– Согласен. Просто… хочу, чтобы в итоге ребята оказались на ферме. Этот Чак – неприятный тип. Одна встреча с ним убедила меня в том, что он хуже самой жуткой твари.

Лиам свернул на соседнюю улицу, чтобы по прямой проехать возле гипермаркета и поддал газу.

– Знаю. Я тоже встречалась с ним. Премерзкий тип. Но, во-первых, Чак должен быть на работе. Во-вторых, если нам никто не откроет, у меня есть ключи.

– Ключи от дома Кингов? – удивился тот.

– Ага. Виктория как-то одолжила. Удачное стечение обстоятельств, не находишь?

Лиам пожал плечами на ее вопрос. Эддисон нервно улыбнулась, понимая, что лезть в чужой дом без приглашения – не самая лучшая затея. Даже с учетом того, что от этого дома есть ключи.

Поравнявшись с кривым забором Кингов, Лиам заглушил мотор. Ребята вылезли из машины, неуверенно переглянулись и пошли к двери. Остановившись у крыльца дома, Лиам спросил:

– Уверена, что стоит вламываться в чужой дом? Тем более с парадного входа…

– Можешь опробовать собачий лаз в двери черного входа, но по опыту скажу, это плохая идея.

Лиам сконфуженно поморщился и постучал. Громко и долго. Как и ожидалось, никто не открыл. Он повторил попытку. Чтобы хоть как-то оправдать свои последующие действия, Эддисон обошла, дом, заглядывая в зашторенные пыльные окна. Она не смогла просто пройти мимо и все же посмотрела в дыру для собак. Ной не сидел на полу кухни, как прежде.

– Ничего, – покачав головой, Эддисон ответила на немой вопрос Лиама. – Бог видел, мы пытались достучаться.

Она достала ключ из школьной сумки и, вставив его в замок, провернула. Дверь дома Кингов со скрипом отворилась.

– Кто-нибудь есть дома?

Лиам отодвинул Эддисон за свою спину и пошел первым. Он был серьезен и сосредоточен. От каждого шороха Эддисон дрожала, хотя ее не покидало чувство, что здесь просто напросто никого нет. Она позвала снова.

– Ной? Вики?

– Тс-с!

– Что?! Мы же не какие-нибудь воры.

– А вдруг Чак спит?.. Пьяный, например. Незачем горланить.

– Ладно. Иди уже.

Ребята обошли гостиную, затем столовую и кухню. Они заглянули в каждую комнату, но было пусто.

– Я проверю ванную, а ты найди кладовую и подвал. На всякий случай.

– В таких домах, как этот, нет подвалов! – зашипел Лиам.

– Просто проверь все.

Лиам закатил глаза. Он развернулся, осматриваясь и прикидывая, где может быть кладовая или подвал, затем глухо выругался и пошел.

– Да я, может, и сама понимаю, что зря залезли и шаримся здесь, – проворчала Эддисон по пути к ванной.

Быстрый переход