Изменить размер шрифта - +
По своему опыту Винс знал, что «морским котикам» не потребуется много времени, чтобы вывести это орудие из строя. Во всяком случае, пользоваться им будет невозможно уже в первые секунды после того, как им займутся «морские котики». Видимо, именно это они и должны были продемонстрировать сегодня президенту и всем остальным зрителям.

Так или иначе, но все произойдет достаточно быстро, так что большинство присутствующих и не поймет, что тут вообще происходит и чему они стали свидетелями.

На базе царило праздничное настроение, как будто тут должен был начаться веселый карнавал. Прибывали все новые гости, целые семьи с маленькими детишками и бесконечные туристы, специально приехавшие сюда в такую жару, чтобы полюбоваться шоу, подготовленным для самого президента.

– Скажите, вам удалось хоть немного поспать этой ночью? – спросил Винс у Малдуна.

Майк улыбнулся и честно ответил:

– Нет, сэр.

Однако у Майка получилась та еще улыбочка, по которой Винс безошибочно угадал, какую именно ночку пришлось пережить этому молодому человеку.

– Вы еще не просили ее выйти за вас замуж? Молодой человек удивился, но его удивление длилось не больше секунды. Он кивнул:

– Да, сэр. Она… в общем, попросила дать ей время подумать.

Винс повернулся к нему и удивленно осведомился:

– Неужели?

Значит, Джоан всерьез задумалась о замужестве. Что ж, неплохо.

– Я приятно удивлен, – добавил ДаКоста.

Время от времени над головами гостей пролетал вертолет, и от шума его лопастей невозможно было расслышать человеческие голоса. Малдун выждал, когда удалится «Си Хок», и только после этого ответил:

– Я, сэр, поставил ее в такое положение, в котором ей, так сказать, было неудобно разочаровывать меня своим отказом. Поэтому она сказала «возможно». Лично я считаю такой ответ победой.

– Согласен, – кивнул Винс. – Но как вам вообще удалось…

Но Малдун отрицательно покачал головой:

– Простите, сэр, но я… м-м-м…

Ах вот оно что! Теперь все становилось на свои места. Винсу пришлось напрячься, чтобы не рассмеяться. Что ж, парень отличный. Можно сказать, что Джоан повезло.

– Ну, если вам нужен совет от старика, то помните: настойчивость в итоге торжествует. Не отступайте. И неважно, что она будет вам говорить. Стойте на своем. Просто почаще показывайтесь ей на глаза.

Именно так я и планировал делать, – признался Малдун. – А теперь я попрошу вас оказать мне одну любезность. Пожалуйста, не передавайте ей нашу беседу, ладно?

– Ни за что на свете. Нет никакого желания выводить внучку из себя.

Малдун рассмеялся. Да, дедушка прекрасно знал свою Джоан.

– Могу я сегодня быть чем-нибудь полезен вам, сэр? Может быть, вам что-то нужно?

Винс посмотрел туда, где Чарли беседовала с Джоан и еще несколькими женщинами, работавшими в команде президента в Белом Доме. Чарли разрумянилась: без сомнения, ей нравилась эта беседа.

– Спасибо, все просто превосходно, – улыбнулся Майку Винс.

 

Хусаам Абдул-Фатах свободно прошел на территорию военно-морской базы, избежав обыска.

Правда, ему пришлось миновать металлодетектор и снять обувь, которую охрана все-таки проверила, но помимо этого никакой задержки у пропускного пункта не произошло.

Несмотря на заверения правительства, что в США полностью отсутствуют расовые предрассудки, Хусаам пользовался такой свободой лишь потому, что имел белый цвет кожи и более светлые глаза и волосы, чем другие люди с мусульманскими именами.

Имя Хусаам Абдул-Фатах он принял семь лет назад, после первой встречи с лидерами Аль-Каиды.

Быстрый переход