Изменить размер шрифта - +

— Конечно. Я мигом все сделаю! — И Тобби исчез.

Через некоторое время из кухни аппетитно запахло. Даже Сэм начал с волнением поводить носом.

Вдруг Тобби услышал шум подъезжающего автомобиля.

— Спрячься скорее! — крикнул он Натали. — Папа идет! И не забудь наш пароль! — предупредил мальчик.

— Мне безумно жаль, сынок, — сказал, входя, Дэвид и обнял Тобби. Это проклятое совещание продлилось дольше, чем я рассчитывал. И как раз в день твоего рождения. Надеюсь, вы с другом хорошо провели вечер.

— Знаешь, папа, — начал лукаво Тобби. — Пока мы с Натом ждали тебя в ресторане, то решили отправиться домой и сами что-нибудь приготовить. Теперь вот мы приглашаем тебя на ужин. — Мальчик потянул за собой удивленного отца в столовую.

— Пахнет заманчиво, — заметил, принюхиваясь, Дэвид. — И как вы красиво накрыли на стол! — похвалил он и посмотрел по сторонам. — А где же твой друг? Ты разве не хочешь представить его мне? — Дэвид опустился на стул.

— Нат! — крикнул мальчик. — Иди сюда, мой папа хочет с тобой познакомиться! — На лице Тобби появилась хитрая ухмылка.

Дэвид сидел к двери спиной, поэтому не мог видеть, как Натали лихорадочно делала Тобби какие-то знаки.

— Папа, это мой лучший друг Нат! — проговорил Тобби, едва удерживаясь от смеха.

Дэвид оглянулся и в изумлении замер.

— Не может быть, — пробормотал он, — Натали…

— Это нечестно. Почему ты сразу узнал Натали? — вмешался Тобби.

Дэвид ничего не ответил. Он только смотрел, не отрываясь, на очаровательную молодую женщину.

Натали, которая тоже пришла в сильное замешательство, первая обрела дар речи.

— Давайте ужинать, а то все остынет, — сказала она тихо.

Тобби заметил взгляды, которыми обменивались за ужином отец с Натали, и рано ушел в свою комнату, сославшись на усталость.

— Натали, — прошептал Дэвид, когда они остались вдвоем. — Как я хотел, чтобы ты вернулась! Как часто я мечтал об этом мгновении! Боже, до чего ты прекрасна! — Он подошел к Натали и нежно прижал ее к себе. — Прежняя Натали была обворожительна, но новая Натали просто бесподобна, — признался Дэвид. — Ты должна остаться здесь навсегда. Я люблю тебя. Я никогда не мог себе представить, что еще раз смогу так полюбить. А ты, ты любишь меня?

— Да, Дэвид, очень люблю. Тебя и Тобби. Я не могу жить без вас.

Дэвид осторожно поднял Натали своими сильными руками и понес наверх.

— Мы поженимся как можно скорее, да, моя любимая?

Натали лишь молча кинула.

А потом была ночь, полная любви и страсти…

 

Счастливые влюбленные сидели за завтраком, когда появился заспанный Тобби.

— Ну когда же у меня будет братик или сестричка? — спросил он, зевая.

Дэвид и Натали взглянули друг на друга и улыбнулись.

— Как тебе это пришло в голову? — спросил Дэвид.

— Ну я думаю, вы вчера поженились, — ответил Тобби. — А когда женятся, то родятся дети. Разве не так?

— Мы еще поговорим об этом, мой мальчик, — пообещал Дэвид. Потом ласково привлек к себе Натали и только собирался ее поцеловать, как между ними вклинились Тобби и Сэм. «Ничего, — подумал Дэвид, — у нас с любимой вся жизнь впереди».

Быстрый переход