Изменить размер шрифта - +
Внезапно он рассмеялся.

— Вы осмеливаетесь не повиноваться мне, капитану этого корабля?

— Вы не… — начала Вирджиния и закусила губу. «Заткнись!» — сказала она себе.

Его улыбка была суровой, а глаза холоднее, чем льдинки.

— Позволю себе не согласиться с вами. Я капитан «Американы», так как захватил ее и она сдалась мне. — Он шагнул к ней. — Я теряю терпение. У нас прекрасный северо-восточный ветер, — добавил он, как будто это все объясняло.

Вирджиния не двигалась, собираясь ударить его пистолетом по голове, когда он подойдет к ней. Но он был слишком высоким — она бы не дотянулась до него. Тогда Вирджиния решила ударить его между ног.

Пространство в кладовой было таким маленьким, что два его шага свели на нет расстояние между ними. Сердце Вирджинии так колотилось, что это вызывало боль в груди. Когда его рука коснулась ее левого плеча, она замахнулась на него пистолетом.

Но у него были рефлексы дикого зверя. Он отскочил в сторону, рукоятка пистолета царапнула по твердому как камень бедру и отскочила от него. Его рука так сильно сжала се плечо, что она вскрикнула.

— Это, мадемуазель, недостойно леди.

Глаза Вирджинии наполнились слезами.

— Но должен ли я ожидать большего от девицы, которая хотела застрелить меня? — осведомился он.

Вирджиния заморгала и посмотрела в светлые непроницаемые глаза. Существует поговорка, что глаза — зеркало души. Если так, то этот человек был бездушным.

— Что вы собираетесь делать со мной? — спросила она.

— Я же сказал. Вас переведут на мой корабль.

Он забрал у нее пистолет, отбросил его в сторону и указал на люк, не отпуская ее руку.

Вирджиния не двинулась с места.

— Почему? Я ведь даже не хорошенькая.

Он прищурился:

— Почему? Потому что вы будете моей гостьей, мисс Хьюз.

Вирджиния вскрикнула, услышав свою фамилию, и ее захлестнула волна страха. Но тут же объяснила себе, что он узнал ее имя у капитана или кого-то из экипажа.

— Гостьей или жертвой? — осведомилась она.

— Господи, вы слишком упрямы для такой малышки! — Он потянул ее за собой, и у нее не осталось выбора. Промокшие юбки быстро запутались, мешая сохранять равновесие. — Вы можете подняться по трапу или мне придется взвалить вас на плечо?

Но Вирджиния не собиралась позволять ему это.

— Капитан! — сказала она. — Я плыву в Лондон по очень срочному делу — вы должны позволить мне продолжать путешествие!

Он протянул к ней руки, явно намереваясь выполнить свою угрозу, так как, очевидно, потерял терпение.

Вирджиния резко повернулась, вцепилась в трап, подобрала юбки и начала карабкаться наверх. Но она не слышала движения за своей спиной, и ей в голову пришла ужасная мысль. На одном из верхних колец трапа она остановилась и посмотрела вниз.

Он разглядывал ее икры и лодыжки, обтянутые панталетами с оборками. Странное выражение в его глазах заставило сердце Вирджинии подскочить от страха.

 

Он поднял глаза:

— Я уже много лет не видел женщину в панталетах.

Вирджиния покраснела, и ей припомнилось язвительное замечание Сары Луис в ричмондской школе: «Мне неприятно говорить тебе это, Вирджиния, но такие штуки давно вышли из моды».

Увидев, что он начал подниматься, она выбралась из люка в кубрик, где обычно спали матросы.

Вирджиния молчала, зная, что пиратский капитан следует за ней на расстоянии дюйма, не давая ей шанса убежать, да и куда бежать? Но она должна спастись, иначе ей придется стать шлюхой этого человека.

Быстрый переход