|
В жизни все идет по кругу — эту истину ему пришлось усвоить на собственной шкуре.
— Вы молодец, — покосился на него Молдинг. — Я не уверен, что реагировал бы так же.
— Это потому, что вы не ищете работу. — Брим углядел в углу обязательный автомат с кф'кессом, пускающий ароматный пар. — Пойдемте выпьем по кружке, если у вас есть время, — я угощаю. — Про себя он посмеялся: надо же, он угощает! Давненько ли он выпрашивал кф'кесс у норшелитского монаха?
— Что ж, это будет по-честному. — Молдинг прошел к дымящейся, сверкающей медью машине. — Я вам дверь открыл, а вы меня угощаете кф'кессом.
Брим бросил монету в щель, налил им по кружке и стал молча прихлебывать приторно-сладкую, обжигающую горло жидкость. Никакое логийское не сравнится с кф'кессом, когда утро только начинается. Кф'кесс так же неотделим от дежурок, как чистый воздух — от ясного неба. Пусть Брим не носит больше флотскую форму — видит Вселенная, он здесь свой.
Таунсенд, выругавшись, встал из-за стола и с кислым видом подошел к Молдингу. Высокий, развинченный в суставах, с круглым плоским лицом и насмешливыми глазами, он держался с высокомерием, характерным для недалекого субъекта, которому удалось занять место выше своих способностей. На обшлаге у него, кстати сказать, не было ни одной боевой звезды. Он не нюхал пороху, зато носил на пальце массивное золотое кольцо КМГС.
— Это и есть Брим? — спросил он, небрежно ткнув большим пальцем в сторону пришельца.
— По его словам, да, — хмуро ответил Молдинг. — Займись им лично, идет? Мистер Брим, — с легким поклоном произнес он, — позвольте представить вам лейтенанта-коммандера Кравинна Таунсенда.
— Очень приятно, — ответил Брим, протягивая руку. Таунсенд сделал вид, будто не заметил ее.
— Скафандра у вас, конечно, нет, — не столько спросил, сколько констатировал он.
— Нет, — сознался Брим. — Боюсь, мне пришлось его сдать. — Все его имущество осталось в Авалоне.
— Превосходно, — буркнул Таунсенд. — Видимо, у вас здесь чрезвычайно мощная протекция. — Он посмотрел на Молдинга. — Похоже, нам и бельишко ему придется справить. Известно тебе, что этот олух к тому же и карескриец?
Молдинг, слегка приподняв свои соломенные брови, с любопытством взглянул на Брима.
— Подумать только! Кажется, я даже слышал о вас, Вилф. Вы внесли немалый вклад в битву за Аталанту, так ведь?
— Я внес свою долю — наряду со многими.
— Да, помню. — И Молдинг, явно заинтересованный, сказал Таунсенду:
— Я сам покажу ему, где можно взять скафандр. На чем вам назначено лететь сегодня?
— На Т-29.
— Ага, горячая лошадка, верно?
— Еще какая, — засмеялся Таунсенд. Он отвернулся от Брима и зашептал что-то Молдингу, прикрываясь рукой. Закончилось это словами:
— И я это сделаю с большим удовольствием.
— Ну-ну, — скептически молвил Молдинг. — Я выведу этого парня на поле, скажем… — он посмотрел на хроноиндикатор, — через три четверти метацикла. Годится?
— Давай уж через метацикл. — Таунсенд покосился на игорный стол. — У меня тут еще дела. — Он засмеялся, обернувшись через плечо, и бросил Молдингу:
— Советую тебе понаблюдать за полетом.
— Понаблюдаю, будь уверен. Я и за половину Авалона не упустил бы такое зрелище.
Брим намотал все это на ус. |