Не звонила, не писала. Мы думали ты занята на работе, но теперь всё ясно...
Она искоса смотрит на Джереми.
- Тебе удалось пробраться в тот мир, о котором ты всегда мечтала.
В её словах присутствует обвинение. Безмолвный намек. Предположение о том, что я пренебрегла своими близкими друзьями, просто чтобы быть рядом со Стоунхартом. Что я никто иная, как охотница.
- Лилли сделала гораздо больше, чем это, Талия, - говорит Стоунхарт. - Она была звездой в Корфу Консалтинг. О её работе ходят легенды.
Как же легко с его губ слетает ложь.
- Я и не ожидала ничего другого от нашей Лилли, - бойко говорит Талия.
Она поворачивается ко мне.
- Фэй будет в восторге, когда я расскажу ей, что ты здесь.
Мое сердце уходит в пятки.
- Фей...здесь? - слабо спрашиваю я.
Я плохо чувствую себя.
- Не здесь. Но она с нами на острове, отдыхает на курорте. Я просто знаю, что она будет рада увидеть тебя. Вам надо многое наверстать! Как на счет завтрашнего утра? За завтраком? У тебя есть мобильный телефон? О, о чем я спрашиваю, конечно же у тебя есть мобильный телефон.
Она достает свой из сумочки.
- Давай я быстренько внесу твой новый номер. Фей сказала, что старый не работает.
Я смотрю на Джереми, отчаянно нуждаясь в побеге.
- Вот, - говорит он, протягивая Талии визитку.
Я узнаю её, когда-то я не собиралась её брать в его офисе в Сан-Хосе.
- Мой личный телефон указан на оборотной стороне. Позвоните мне, чтобы организовать встречу. Я буду рад встретиться с одним из старых друзей Лилли.
Талия смотрит на меня любопытным взглядом, но берет визитку и кладет её в сумочку.
- Я позвоню завтра утром, - говорит она.
Стоунхарт одаривает её широкой улыбкой. Глядя на него, вы никогда не заподозрите ничего плохого.
- Мы с Лилли будем с нетерпением ждать. Было приятно познакомиться с вами, Талия.
- Взаимно, - бормочет Талия.
Талия снова смотрит на меня любопытным взглядом, а затем бросает взгляд через плечо.
- Кажется, муж звонит. Извините.
Она поворачивается и исчезает в толпе.
Что теперь?
Джереми хватает меня за руку. Завтра там наверняка появится синяк.
- Мы уходим, - шипит он мне в ухо. - Сейчас.
Он тянет меня за собой, игнорируя людей, которые пытаются его остановить для разговора. Выбравшись на воздух, он вытаскивает телефон и вызывает лимузин.
Он приезжает через минуту. Несмотря на теплый ночной воздух, моя кожа покрывается мурашками.
Мы садимся в машину. Джереми молчит. Челюсть плотно сжата, глаза темные. Он пугает меня.
В нескольких кварталах отсюда мы останавливаемся перед большим зданием. Это другой отель. Джереми так и не произнёс ни слова. Я понятия не имею, что творится в его голове. Я больше не могу выносить эту неопределенность.
- Джереми, я клянусь, - умоляю я. - Я не...
- Достаточно. Партия сыграна. Завтра..., - он впивается в меня взглядом. - Тебе предстоит пройти тест. И конечно же будут правила. Строгие правила, Лилли.
Дрожь пробегает по позвоночнику, когда возвращается тень человека, которого я впервые встретила, когда он привязал меня к столбу много месяцев назад.
- Мы встретимся с твоей подругой и её семьей. Но, Лилли, - он делает паузу. - Если что-то пойдет не так, то, что я делал с тобой в прошлом, не сравнится с тем, что я сделаю с тобой потом.
|