Изменить размер шрифта - +

Я увидела, что Винсент открыл рот, собираясь выдать очередную шутку, и строго покачала головой, давая ему понять, чтобы он помолчал. Винсент откинулся на спинку стула.

— Я хочу рассказать вам это, но в то же время не хочу, — загадочно произнес Сэнди. — Но я чувствую, что… чувствую… — Его голос задрожал. Он глубоко вздохнул. — Я чувствую, что мне надо вам это сказать.

— Сэнди, что это? — крикнула Тейлор, вскочив на ноги.

— Ладно… — Сэнди снова прочистил горло. — Я… я должен сделать признание. Понимаете, я — именно тот… тот, кто убил Ала!

 

Глава 5

 

— Это не смешно! — закричала я.

Тейлор открыла рот от изумления и прикрыла его рукой. Хиллари сузила глаза и никак не отреагировала.

— Ты шутишь, ведь так? — спросил Винсент, опуская банку с содовой на пол и вскакивая на ноги. — Ну и шуточка, парень!

Сэнди дико заорал:

— Это не шутка, Винсент! Я не шучу. Я говорю вам правду!

— Нееееееет! — завопила Тейлор, глядя на него диким взглядом.

— Я сделал это, — повторил Сэнди. — Я убил Ала. Вы мои друзья. Я хочу, чтобы вы знали правду. И знаю, что вы будете хранить мой секрет.

— Bay! — протянул Винсент.

Мурашки пробежали по моему телу. Одна за другой. Я уставилась на Сэнди. Я слышала его слова. Но не могла в них поверить. Не хотела в них верить.

— Это неправда! Неправда! — вопила Тейлор. Она пронеслась по кабинету, обняла Сэнди и зарыдала. — Это неправда! Я знаю, это не так! Я знаю!

Сэнди взял ее за руки и нежно отстранил от себя.

— Мне очень жаль, Тейлор. Мне действительно жаль. Но я сделал это. Я говорю правду.

Хиллари встала, качая головой. Затем скрестила руки на груди, подошла к окну и посмотрела на залитую солнцем улицу.

Винсент глядел на Сэнди, широко открыв рот.

Я старалась унять дрожь. Наконец постепенно пришла в себя.

— Но… почему? — задыхаясь от волнения, спросила я. — Почему, Сэнди? Что заставило тебя это сделать?

В комнате вдруг воцарилась тишина. Я слышала только тихие рыдания Тейлор и сильное постукивание собственного сердца.

— Он разрушал нашу жизнь, — тихо, почти шепотом ответил Сэнди. — Он разрушал всю нашу жизнь. Все становилось только хуже и хуже. Я… я сделал это для всех нас.

— Но, Сэнди… — начала я.

— Мы ведь все хотели, чтобы Ал умер, не так ли? — перебил он меня. — Мы все ненавидели его, верно? Нам всем было неприятно, когда он задирал нас, когда помыкал нами, когда заставлял нас делать… — Его голос прервался.

— Это неправда! — снова завопила Тейлор. — Это неправда! Неправда!

— Мне очень жаль, — тихо сказал Сэнди. — Мне очень жаль, что ты так расстроилась. Но я не жалею о том, что сделал. Не жалею, что его убил.

Я посмотрела на Хиллари. Она встала спиной к окну, по-прежнему со скрещенными руками на груди. К моему удивлению, у нее было очень сердитое выражение лица.

— Сэнди, ты не должен был нам этого рассказывать, — неожиданно заявила она.

Сэнди широко открыл глаза и изумленно уставился на нее.

— Что? Я подумал…

— Ты не должен был нам сознаваться, — твердо проговорила Хиллари. — Вовлекать нас в преступление. Это нечестно.

— Но, но… вы же мои друзья, — пробормотал Сэнди и, вытянув руки, сделал несколько шагов по направлению к ней.

Быстрый переход