Изменить размер шрифта - +

Мы все засмеялись. Иногда Тейлор действительно нас добивала.

Между тем Сэнди, тяжело вздыхая, старался открыть стеклянную банку салсы. Но крышка не откручивалась. Тогда он перевернул банку верх дном и ударил по ней. Опять ничего не получалось. При этом Сэнди старался не смотреть на Тейлор. Думаю, он расстроился, что у него не хватало сил открутить крышку. Это причуда всех парней.

— Дай мне попробовать, — предложила Тейлор.

Сэнди запротестовал, но она отобрала у него банку и тут же повернула крышку без всяких усилий. Потом победоносно улыбнулась и посмотрела на Сэнди.

— Суперженщина!

Он покраснел от стыда. По-моему, ему не стоило смущаться из-за такой ерунды. Но я видела, что он действительно чувствовал себя униженным.

— Я ослабил ее для тебя, — пробормотал Сэнди.

Хиллари согнула руку в локте, выпятила бицепс и похвасталась:

— Я в великолепной форме. Тренируюсь каждое утро.

— И начинаешь с зарядки для языка, — пошутил Винсент.

— Ха-ха! — с сарказмом произнесла Хиллари. Она опустила чипс в банку, затем передала его Тейлор и сказала:

— Вы, мальчики, должны побывать в моем подвале. Мой папа купил все виды тренажеров. Я занимаюсь на них около получаса каждое утро. Держу пари, сейчас я в лучшей форме, чем любой парень из Шейдисайдской средней школы.

Это было абсолютно в ее духе. Хиллари всегда старалась быть первой во всем.

Сэнди попытался что-то сказать, но его перебил сильный удар в кухонную дверь.

Мы все дружно повернулись туда.

Когда я увидела на задней веранде Ала, то почувствовала, что от страха у меня заболел живот. Что ему нужно? И почему он выглядит так странно?

 

Глава 5

 

Сэнди направился к двери.

— Мне кажется, ты не должен его впускать, — предупредила Хиллари.

Ал заколотил в стеклянную дверь большим кулаком, а я заскрежетала зубами в ожидании, что стекло вот-вот разлетится вдребезги.

— Эй, ребята! — кричал он. — Эй, ребята, это я!

У самой двери Сэнди заколебался:

— Почему он так вопит?

— Думаю, он пьяный или что-то в этом роде, — ответила Тейлор и встала позади него.

— Ладно, надо его впустить, — вмешался Винсент. — Он видит нас и потому будет колотить в дверь до бесконечности. Мы не можем прикинуться, будто его не замечаем.

— Эй, ребята, да откройте же! Эй, вы, уродливые пресмыкающиеся! Это же я! — Ал привалился к двери плечом.

— Ой! — испуганно вскрикнула Хиллари.

— Я вынужден его впустить, — тяжело вздохнув, сказал Сэнди. — Этот большой идиот сломает дверь. — И, повернув ключ в замке, открыл дверь.

Ал, спотыкаясь, ввалился на кухню.

— Почему не открывали? — Он говорил как-то замедленно, поочередно уставившись на наши лица.

— Мы тебя не слышали, — объяснил Сэнди.

— А? — Ал еле стоял на ногах, странно покачиваясь, будто ему было трудно сохранять равновесие. Он покосился на Сэнди.

— На самом деле пьян, — прошептала я Хиллари.

— Как скунс, — подхватила она.

Ал оттолкнул Сэнди и, пошатываясь, словно шел на ватных ногах, двинулся к холодильнику.

— Есть пиво? — Он открыл дверцу холодильника.

— Эй, перестань! — крикнул Сэнди, быстро подскочив к нему.

Ал обернулся и чуть было не свалился.

— Нет пива? А по-моему, я вижу упаковку на верхней полке.

Быстрый переход