– Табита поморщилась. – Если хочешь знать, именно поэтому я и связалась с Аддисоном: думала, что в один прекрасный день Роберт капитулирует и сделает тебе предложение, а ты, конечно, примешь его, и вы наконец будете счастливы друг с другом… мне хотелось иметь своего мужчину.
Лидия перестала лихорадочно поправлять рукава и уставилась на Табиту.
– Ты поощряла Аддисона, зная, что мы с Робертом любим друг друга?!
Табита кивнула.
– Но Роберт струсил и не поехал к нашему отцу делать предложение. Кстати… ты нашла мое письмо?
Лидия дернула подбородком в сторону саквояжа:
– Оно там.
К этому времени ей удалось справиться с платьем, но оставалась еще шнуровка, которую Роберт, спешивший раздеть ее, полностью выдернул из петель.
– Таб, умоляю, затяни шнуровку!
– Ты совсем меня не слушаешь? – нахмурилась Табита. – И не веришь, что он влюблен в тебя. Почему же тогда он помчался говорить с папой?
– Потому что это Роберт, и иначе поступить не может! – Выведенная из себя, Лидия топнула ногой. – Он считает, что погубил меня, или что-то в этом роде. Голова у него забита всякой чепухой, поэтому…
Табита фыркнула:
– Лидия, мы говорим о повесе Джеррарде. Ты знаешь, почему его так зовут? Не потому, что он милый озорник! Он способен обольстить любую женщину! И при этом неуправляем! Роберт делает все, что хочет, и так было всегда! Никто и ничто не может ему помешать! Если он чего-то пожелает, значит, получит. А он определенно желает тебя.
– Вздор! Он просто решил поступить, как полагается, но я тоже имею право на собственное мнение. И не потерплю, чтобы меня силой вели под венец.
Табита покачала головой:
– На этот раз он тебя не упустит. Особенно теперь, зная, что ты его любишь.
Лидия заскрипела зубами и попыталась продеть шнуровку сквозь петли, не снимая платья.
– Он не любит меня. И уж конечно, понятия не имеет, что я его люблю.
Табита воззрилась на нее, оглянулась на смятые простыни и снова повернула голову к сестре.
– Лидия, он знает. Конечно, знает.
– Бред! Я старалась ни в чем ему не признаваться. Даже в самые интимные моменты.
– Для этого не обязательно что-то говорить. Господи Боже, тебе двадцать шесть, и последние несколько лет ты не жила в монастыре. У тебя было много поклонников, готовых жениться на тебе или, на худой конец, обольстить, в зависимости от того, что бы ты предпочла. И вот ты здесь… – Табита показала на кровать. – Роберт – твой первый мужчина, и думаешь, он не догадается, почему после стольких лет ты решила отдаться именно ему в свой первый раз?
– Не первый, – вздохнула Лидия. – Первый раз случился в доме Барема.
Глаза Табиты округлились.
– В доме Стивена Барема?!
– Да, я тогда была в платье куртизанки.
Табита открыла рот.
– Когда фамильные черты Мейкписов взяли верх, ты, очевидно, отправилась в город. Так что расскажи все. Ты должна!
– Расскажу, если поможешь мне с чертовой шнуровкой!
Табита только отмахнулась и поудобнее устроилась на постели.
– Нет! Роберту, пожалуй, потребуется больше времени, чтобы убедить маму и папу… хотя, учитывая, что тебе двадцать шесть, даже если они ему откажут, сомневаюсь, что он смирится и покорно уйдет прочь. Возможно, он похитит тебя и вы сбежите. Как все это увлекательно!
– Табита! – ахнула Лидия, пораженная изменой сестры. – Что случилось с твоими принципами?! Ты же сама утверждала, что джентльмены и замужество – проклятие каждой женщины! А теперь?! Как тебя понимать?
Табита небрежно повела плечиком. |