— Химическую реакцию повернуть вспять невозможно. Из вареного яйца цыпленок не вылупится.
Клойтцер с улыбкой взялся было за принесенную бутылку, потом о чем-то задумался. Сдирая фольгу, поинтересовался у собеседника:
— Тебе это что-нибудь напоминает?
— Что? — «Фаревский» поднял брови, улыбнулся. — Бутылка, как бутылка, ничего особенного. Советское, полусладкое… Его обычно пьют под Новый год. За что будем пить мы?
— За новую жизнь и новые успехи, — продекламировал пришелец, разливая шипучую жидкость по фужерам. Они чокнулись, выпили, затем Клойтцер продолжил: — Дальнейшие нарушения множатся в геометрической прогрессии. Вспомни Бредбери: в прошлом даже бабочку нельзя убивать, а если сбросить в пропасть будущего студента мединститута, который впоследствии за годы работы на «скорой» спасет около сотни жизней. Реанимированные и вылеченные тобой больные потом жили и меняли мир, некоторые — производили потомство. Это потомство могло работать на ответственных должностях. Например, быть главнокомандующими, космонавтами, пилотами, руководителями проектов… А теперь представь, что в одночасье все они и результаты их предыдущей деятельности вдруг… все исчезнет! Только представь! Главное коварство катастрофы в том, что ты не знаешь — когда она тебя настигнет. Идет цепная реакция.
— Выходит, я вообще не имел права на такой поступок, — поежился Изместьев в костюме Фаревского. — Кто тогда спасет моих будущих больных?
— За будущих больных беспокоиться не стоит. Вот за тех, кого ты уже спас… за них предстояло поставить свечки. Ты прав, сейчас бы я тебя ни за какие коврижки в прошлое не отправил. Тогда же я недооценил последствий, стремясь выполнить миссию любой ценой и скорей улететь к себе. Но это не все, далеко не все! Вспомни, как развивалась цепочка: этот Самоделкин «вынул» тебя из реальности, поместил в клинику под электроды и начал имплантацию. Но дело в том, что он ее не завершил. Мы помешали. Прервали, сами того не ведая, процесс на полпути. Твой эрмикт, загруженный не до конца, подчеркиваю, отправился в прошлое и начал его менять. Завершения не было, Самоделкин не успел заложить твое «возвращение в реальность», и это — настоящая катастрофа.
— Стоп, машины! — чудом уцелевший в авиакатастрофе «косметолог» постучал вилкой по графину. — Даже если все так… Если я вдруг исчез… Скажем, не вышел на работу. Вместо меня больных спасать поедет другой доктор. Что-то не то вы бакланите, Карл Клойтцерович!
Пришелец сжал пальцами переносицу и зажмурился. Когда через минуту он вновь взглянул на доктора, в его глазах стояли слезы.
— Мне очень жаль, что тебя, такого неподготовленного, я отправил путешествовать во времени. Теперь вижу, как рисковал. То, что ты сейчас сказал, глупость сродни той, что пишут ваши фантасты. Я имею в виду прохождение материи сквозь время.
Клойтцер поднялся из-за столика, прошелся к эстраде, на которой в свете прожекторов прыгали девушки варьете. Вернувшись за столик, он взял графин с клюквенным морсом и начал рассматривать его на просвет.
— Вместо тебя на работу твой коллега может выйти лишь в одном случае. Если бы ты этот предстоящий отрезок времени еще не прожил. То есть, если речь идет о «предстоящем будущем», — пришелец звонко щелкнул пальцами перед самым носом доктора. — Постарайся понять! Ты уже, я подчеркиваю, реанимировал этих больных. А теперь представь, что тебя вдруг, как листок из дневника, где стоит жирная двойка, нагло выдирают из времени. А вместе с тобой и больных. Лекарство, тобой назначенное, вдруг исчезает из их крови. Слова, тобой сказанные, вдруг застревают в ушах. |