Под землей, по ту сторону стенки подземелья, находится противовес. Он удерживается на месте двумя клиньями. Если алтарный стол наклонить, а затем сдвинуть вперед перпендикулярно стене, клинья высвобождают противовес. Это очень хитроумное устройство.
Глава стражи вошел в зал с высоким человеком. Ма Чжун следовал за ним по пятам.
Как только человек увидел открытое подземелье и людей вокруг него, он закрыл лицо рукой. Но было поздно.
— Ян! — воскликнула госпожа У. — Что...
Человек бросился назад, но Ма Чжун схватил его и скрутил ему руки за спиной. Глава стражи надел на него кандалы.
Длинное худощавое тело Яна обмякло. Он стоял у стены, опустив глаза и смертельно побледнев.
— Где мой брат? — закричал Ли Май.
— Ваш брат мертв, господин Ли, — мягко произнес судья, — Он совершил два убийства и сам в свою очередь был убит, — Судья властно махнул рукой главе стражи, и тот вместе со старшим стражником подвинул алтарный стол на место. Крышка подземелья медленно закрылась. Судья Ди снова встал перед алтарем.
— Вы вправе услышать историю полностью, господин Ли. Итак, я снова начинаю свой рассказ. Поскольку ваш брат мертв, многое мне придется домыслить самому. Ян Моуте сможет заполнить пробелы... После того как Ли Го убил Мина Ао и госпожу Нефрит, он начал поиски в храме. Он знал, что ночью в храме часто собираются разные подонки, а искать ему пришлось бы и в саду. Нужна была помощь. Тогда он взял в услужение Яна. Что сказал вам Ли Го, Ян?
Закованный в кандалы человек поднял ошеломленные глаза.
— Он сказал, что монахи спрятали в храме сокровище, — промямлил Ян, — Я... я подозревал нечто большее. Я нашел в спальне Ли записки с расчетами стоимости пятидесяти золотых брусков, и...
— И вы решили, что сможете заработать больше обещанной художником доли, — продолжил за него судья Ди. — Вы наняли профессионального бандита Сэн Саня и вместе разработали план, как заманить Ли в храм и убить его. Сэн Сань задушил Ли сзади. Потом вы привели в исполнение вторую часть своего подлого плана, Ян. Вы подождали, пока Сэн Сань задушит Ли. Сэн Сань стоял, нагнувшись над своей жертвой. Вот тут-то вы и вонзили нож в его спину. Почему вы неделями спокойно ждали и не спешили убить Ли? Зачем позже вы две ночи подряд пытались убить моего помощника? Почему вы не могли подождать несколько дней, пока мы не оставим поиски в храме? Говорите, Ян!
Губы Яна задвигались, но ни единого звука не сорвалось с его уст.
— Говорите правду!
— На прошлой неделе... Я снова просмотрел бумаги Ли, пока его не было. Он почти каждый день отправлялся в лавки, где продаются старые книги... Он наконец нашел то, что искал. Это было собрание писем, написанных главным жрецом храма более ста лет назад. В одном из писем говорилось о постройке тайного хранилища в стене подземелья... А когда Ли купил веревочную лестницу... Действовать нужно было быстро. Я не мог выдавать себя за Ли больше нескольких дней. Нужно было скорее достать золото и покинуть город...
— Завтра на заседании суда вы подробно расскажете о своих преступлениях, — прервал его судья Ди. — Уведите арестованного, глава стражи, и пусть шесть стражников отведут его в тюрьму. Господин У, вчера вы спросили меня, какие новые сведения об исчезновении вашей дочери заставили меня вывесить объявление. Теперь я отвечу на ваш вопрос. В мои руки попала записка, подписанная именем вашей дочери. В ней говорилось, что ее держат в заточении здесь в храме, и была просьба о помощи. Записка лежала в старинном ларце черного дерева. Крышку ларца украшал кружок зеленого нефрита, вырезанный в виде стилизованной архаичной формы иероглифа, обозначающего «долгую жизнь». На крышке с одной стороны иероглифа кто-то написал слово «вход», а с другой — слово «под». |