Я сделал еще глоток и почувствовал, что способен действовать. На память мне пришла знаменитая фраза, которую произносят легионы американцев: «Приступим — и дело с концом».
Силу, которую придало мне виски, словно разбавили водой, пока я поднимался по ступеням. Холл показался мне нескончаемым, как в детстве. Дверь в нашу спальню была закрыта. Я тихонько повернул ручку. Дверь была заперта. Гвоздь вошел в мое сердце — такое чувство испытывает обвиняемый, когда судья объявляет, что он виновен. Я принялся дергать ручку.
— Киттредж! — закричал я.
Я услышал шорох за дверью. Или, возможно, мне это показалось? В ушах у меня еще стоял рев ветра. Буря ревела и грохотала за окнами, свистела и раздирала в клочья воздух, как раздирают коршуны труп.
— Киттредж, ради всего святого! — воззвал я к ней, а перед глазами тотчас возникла неизгладимая картина: Киттредж, плавающая в розоватой от крови воде. Ванна, в которой я ее тогда обнаружил, была все та же.
Я уже готов был взломать дверь, но тут раздался ее голос. Я явственно услышал слова, произнесенные так четко, точно они исходили от рехнувшейся аккуратной пожилой дамы. Интонации были в точности как у ее матери.
— Ох, Гарри, — сказала она, — подожди минутку! Ох, дорогой мой человек, не входи! Не сейчас.
Если раньше мое тело страдало от холода, то сейчас холод проник мне в мозг. Что-то, безусловно, произошло.
— Милый, — сказала она, — я только что узнала жуткую новость. Не знаю, как тебе и сказать.
Это что — ветер? Не знаю, был ли то ветер. По воздуху словно бы пронесся плач.
— Гарри, — сказала Киттредж сквозь дверь. — Хью умер. Боюсь, его убили. Гозвик мертв.
Омега-5
Я крикнул:
— Киттредж, открой дверь!
В те редкие, но страшные ночи, когда Киттредж разговаривала с покойной матерью, она словно мурлыкала колыбельную. И сейчас у нее были такие же интонации.
В последовавшей затем тишине я попытался осознать случившееся. Проститутка мертв.
— Киттредж, умоляю. Пожалуйста, поговори со мной.
— Гарри, — голос у нее звучал, несомненно, странно, — можешь оставить меня в покое?
— В покое?
— Ненадолго.
Застигни мой стук жену в постели с любовником, она была бы в неменьшей панике.
Однако за этой дверью не было любовника. Лишь присутствовала его смерть. Я это понял сердцем. Киттредж столь же остро чувствовала смерть, как я — похотливость Хлои.
— Я не оставлю тебя в покое, — сказал я, — пока ты все мне не расскажешь. — Она не откликалась, и я повторил: — Скажи же!
— Труп Хью прибило к берегу Чесапикского залива. Его застрелили. — Она на секунду умолкла и затем продолжила: — Безопасность говорит, что это самоубийство. Так они и объявят.
— Кто тебе сообщил?
Поскольку ответа не последовало, я снова заколотил в дверь:
— Ты должна меня впустить.
— Не впущу. Сейчас — ни за что. — Она произнесла это столь решительно, что я подумал: не узнала ли она про Хлою? Но когда? Слух об этом мог до нее дойти только уже после нашего разговора по телефону.
— Я не уверен, — сказал я, — насколько безопасно каждому из нас оставаться в одиночестве.
— Достаточно безопасно. — В голосе появилась другая интонация: безграничная злость на упорство супруга.
— Киттредж, впусти меня. Впусти же.
— Впусти же. Ох, пожалуйста, — передразнила Киттредж. |