|
– Тим, с тобой все в порядке? – Она подняла свое бледное как снег лицо и взглянула на Сэма: – Он без сознания.
Некоторое время Сэм оставался неподвижным, затем неохотно сел на корточки около Тима и стал прощупывать пульс на его шее. Джуди старалась сдерживать дыхание, так как чувствовала сильную тошноту.
– С ним все в порядке, – наконец сказал он. Его голос снова был спокоен. – Но на всякий случай лучше вызвать скорую. – Он встал. – Мне очень жаль, я не смог сдержаться.
Джуди попятилась от него в сторону.
– Ты, вшивый ублюдок! – Ее глаза злобно сверкали. – Убирайся отсюда, Сэм. Убирайся или клянусь, я сделаю так, что тебя упекут в тюрьму на всю твою оставшуюся жизнь. Тебе следует носить смирительную рубашку.
Она подбежала к кровати и схватила телефон, но тут же с рыданиями отбросила его в сторону.
– Мне придется пойти и позвонить этажом ниже. Может, следует положить ему под голову подушку?
– Нет, не трогай его. – Сэм стоял и смотрел сверху вниз на неподвижное тело Тима. Затем он стянул с кровати покрывало, которое подоткнул под него. Потом он снова перевел взгляд на Джуди: – Тебе лучше поторопиться, – произнес он.
Вечеринка была в самом разгаре, и из открытых окон на Беркли-стрит слышалась громкая музыка. Джейн сидела на коленях у Джима Грирсона. Когда зазвонил телефон, некоторое время ни один из них не спешил ответить на звонок. В конце концов, Джейн наклонилась вперед и сняла трубку.
– Ник? – позвала она. – Кто-нибудь знает, где он находится? Его спрашивает какой-то человек, говорит, что очень срочно.
Ник предстал перед присутствующими с бокалом шампанского в руке. Он широко улыбался.
– Звонят в такой час. Вероятно, опять хотят подать жалобу. – Он плюхнулся на стол. – Алло?
На другом конце провода находился сосед Джуди, живущий этажом ниже. Его речь представляла собой монолог довольно возбужденного человека, который, извиняясь, сообщал о происшествии. Некоторое время Ник озадаченно слушал его, затем резко вскочил на ноги.
– Несчастный случай, вы говорите. Кто ранен?
– Я не знаю, – почти задыхаясь от волнения, произнес незнакомый голос на другом конце провода. – Очень приятный мужчина, очень высокий. Он разбил себе голову. Мисс Керзон поехала вместе с ним. Его повезли в больницу Святого Стефана…
В приемном покое госпиталя тускло горел свет. Джуди сидела одна, глаза ее были красные от слез.
– Что случилось? – Ник обнял ее и крепко прижал к себе.
Она покачала головой, продолжая всхлипывать.
– Они говорят, что он пробил себе голову. Его увезли наверх в операционную.
– Кого? – Он слегка оттолкнул ее от себя так, чтобы иметь возможность видеть ее лицо. – Кто ранен, Джуди?
– Тим. Тим Хичем.
– Тим? – Ник некоторое время стоял в оцепенении. – Ради Бога, объясни, что случилось.
– Он пришел ко мне, чтобы сделать несколько фотографий моих рисунков. В это время появился твой брат. Он угрожал Тиму и… – Она снова начала рыдать.
– Сэм ударил его? – Ник резко сел рядом с ней.
– Нет. – Она с трудом дышала и полезла в задний карман джинсов за носовым платком. – Нет. Он пытался его ударить, но Тим увернулся. Он поскользнулся на моем дурацком ковре. О, Ник! А если он умрет?!
– О чем они спорили?
– Сэм назвал его де Клэром. Я думаю, они повздорили из-за Джо. Он что-то говорил о своей дочери. |