Только представь, Жанна, бедняжка приезжает на вокзал, а ее никто не встречает. У нее едва-едва хватило денег на то, чтобы добраться до нас.
— Значит, вчера приехала мадемуазель, — угрюмо проговорила Жанна.
Эмили продолжала добродушно улыбаться.
— Ты же знаешь, что она: ведь если ты еще не успела обследовать ее багаж, то уж наверняка заглянула в спальню для гостей. Полагаю, она все еще спит?
Жанна забыла, что ее гордости был нанесен такой болезненный удар.
— Да, мадам, она спит сном ангела! Когда я увидела ее, мое сердце сжалось. «Истинный ангелочек, — сказала я себе, — он спустился к нам с небес».
— Девочка действительно красива, — согласилась Эмили. — Я всегда знала, что она будет хорошенькой, но за последний год она очень изменилась и стала настоящей красавицей. Ей уже восемнадцать! Ты можешь поверить, Жанна, со смерти Элис прошло целых восемнадцать лет!
Внезапно в голосе Эмили прорезалась боль, ее губы сжались, глаза сузились. Резко отодвинув поднос с завтраком, она продолжила:
— Слушай меня внимательно, Жанна, сейчас нам с тобой предстоит очень многое сделать.
— Я вся внимание, мадам.
Жанна говорила спокойно, но ее глаза напряженно следили за Эмили. Она подмечала малейшее изменение выражения ее лица, каждое движение ее глаз и тонких губ. Временами Эмили Блюэ казалась довольно красивой, но сегодня она выглядела не самым лучшим образом. Утренний свет предательски высвечивал каждую морщинку на ее лице с мелкими чертами, бледную кожу на шее, двойной подбородок, сдвинутые брови и глубокие складки, спускающиеся от крыльев носа к уголкам губ.
Но для Жанны в облике Эмили не было ничего необычного. Она хорошо знала, как может выглядеть ее хозяйка, которая ничего не скрывала от своей горничной. Между двумя женщинами не было никаких секретов. У обеих день рождения приходился на одно и то же число, но с разницей в двенадцать месяцев: Жанна родилась седьмого января 1814 г., а Эмили — на год позже.
Следовательно, Эмили исполнилось пятьдесят девять — возраст, когда безжалостная рука времени накладывает свой отпечаток на облик женщины. Однако взволнованный вид Эмили вызывал у Жанны удивление. Горничная никогда не видела свою хозяйку в таком возбуждении. Глаза Эмили блестели, речь была отрывиста. Только в минуты крайнего напряжения и полной потери самообладания во французском Эмили начинал проскальзывать провинциальный акцент. Обычно она говорила на парижском наречии, тщательно выговаривая все звуки ровным голосом, но в это утро ее речь звучала так же, как у Жанны, и можно было легко догадаться, что обе женщины родились в Бретани.
Глубоко вздохнув, Эмили сказала:
— Жанна, я собиралась рассказать тебе все через несколько дней. Я ожидала свою племянницу к концу этого месяца. И ее вчерашнее появление меня крайне удивило. Она сказала мне, что мать-настоятельница умерла, и монахини решили отправить учениц по домам на три недели раньше намеченного срока. Мадемуазель написала мне, но, как я тебе уже сообщила, письмо не пришло.
На мгновение Эмили замолчала. Потом она посмотрела на Жанну и тихо, почти шепотом, проговорила:
— Сегодня, Жанна, мы начинаем новую жизнь, ты и я. Прошлое закончилось.
— Новую жизнь, мадам? — переспросила Жанна. — Что вы имеете в виду?
— То, что сказала, — отрезала Эмили, на этот раз ее голос прозвучал как обычно. — Это не предмет для обсуждения, Жанна, я просто ставлю тебя в известность. Позавчера я продала дело.
— Мадам!
Не вызывало сомнения, что в возгласе Жанны звучало изумление.
— Да, я продала его, и довольно выгодно. Думаю, лучше и быть не могло. С сегодняшнего дня, Жанна, «Дом 5 по Рю де Руа» прекратил свое существование, он вообще никогда не существовал. |