Изменить размер шрифта - +
 — Комиссар передал страничку Моку. — Этот человек был вам знаком?

— Да. Это полицейский информатор, некий Олленборг. — Мок натянул перчатку и внимательно рассмотрел буквы, такие кривые и неровные, словно их срисовал откуда-то человек, не умеющий писать. — Он много чего знал о тех, кто работает в порту, и вообще о том, что там творится. Вчера я допрашивал его по «делу четырех матросов».

— Почерк другой, — заметил Смолор. — Не такой, как вчера.

— Ваша правда, — Мок с уважением глянул на Смолора, — вчерашнюю записку написал человек, который ходил в школу. Почерк ровный, каллиграфический. А эту будто курица лапой нацарапала, и…

— Это может означать, что писали их сами жертвы. Кто-то из «матросов» в свое время посещал гимназию… Объясните мне вот что, Мок, — Мюльхаус дымил как паровоз, стараясь отбить запах прозекторской, — откуда вы здесь взялись? Мне о трупе сообщил Прагст. Он как раз дежурил. Я приказал ему никому ничего не говорить. Про убийство знали только рыбак, Прагст и я. Все это очень странно. — Комиссар на несколько секунд задумался. — Вчера тела обнаружили через несколько часов после убийства. Сегодня тоже. Может быть, убийца специально навел вчерашних мальчишек и сегодняшнего рыбака… Надо бы их допросить как следует…

— Смолор, покажите-ка герру комиссару, — Мок отодвинулся, чтобы пропустить великана-санитара, толкающего скрипучую каталку с телом, — что я сегодня получил…

— Письмо обнаружено в почтовом ящике полицайпрезидиума, — отчеканил Смолор. — В конверте. Кто-то подбросил ночью. Адресовано криминальассистенту Моку. — Смолор подал Мюльхаусу листок, вырванный из тетради в клетку.

— Можете не читать. — Мюльхаус яростно затянулся. — Я и так знаю, что там.

— То же, что и в бумажке на трупе Олленборга, — буркнул Мок. — Но с припиской: «Тело у шлюза в Шайтнигене». Он нам сам сообщает, где оставляет трупы.

 

Бреслау, вторник, 2 сентября 1919 года, без десяти девять утра

 

Не по-сентябрьски жаркие солнечные лучи освещали комнату для совещаний в комиссии убийств полицайпрезидиума. Цокот копыт, скрежет трамваев и фырканье автомобилей возносились с оживленной улицы Шубрюкке прямо в чистое небо. По узким тротуарам шли на занятия гимназисты. У некоторых под мышками были папки, у других тетради просто обвязаны ремешком. Несколько мальчишек, забыв про гимназию, стояли у памятника святому Яну Непомуцкому и сбивали камнями каштаны. Какой-то извозчик покрикивал на просителей Верховного суда, гурьбой высыпавших на мостовую. К мальчишкам у памятника подошел пожилой человек в котелке и сурово их отчитал. Наверное, ректор, подумал Мюльхаус и с сожалением закрыл окно, возвращаясь из мира школьных воспоминаний к суровой реальности.

Стоило Мюльхаусу взглянуть на мрачные, усталые, злые физиономии своих подчиненных, как его охватила тоска. Этих похмельных тупиц ведь еще инструктировать надо. А тут не знаешь, с чего начать.

— Герр комиссар, — пришел ему на помощь Мок, — может быть, снять всех этих людей с «дела четырех матросов»? Надобности в них все равно никакой…

— Это уж мне решать, Мок, кто будет со мной работать по этому делу, — чеканя слова, произнес Мюльхаус.

— Виноват, герр комиссар.

— Кстати, просто из любопытства… — Комиссар опять подошел к окну, но на этот раз не стал его открывать. — Откуда вы взяли, что «надобности в них нет»? «В них» — это в ком? Во всех, кроме вас одного? Вы это имели в виду?

— Так точно.

Быстрый переход