Изменить размер шрифта - +
И слишком уж это было похоже на правду. Ведь вчера…

А Каору уже вовсю переводил:

– Жил один бедный господин, звали его Соэцу, и была у него красавица жена, Тоёсига, но он не мог ее прокормить – денег совсем не было. И вот стали его родители ругать, что он неудачно женился, что есть девушки более достойные. И даже подыскали ему другую невесту, побогаче. Соэцу очень хотел другой жизни, поэтому он убил свою жену, а всем сказал, что она пропала. Через некоторое время Соэцу женился на богатой Оцую.

Санёк лениво следил за суетой девчонок. Середина дня, а он уже чувствовал себя разбитым, тянуло в сон. Девчонки раздражали. Это надо же быть такими дурами! И о чем они думают?

– Соэцу тосковал по своей прежней жене. Однажды он пришел в свой старый дом и увидел на полу кимоно Тоёсиги. Стоило ему подойти ближе, как кимоно ожило, облепило Соэцу и задушило его.

Голос смолк. Концовка была неожиданной, поэтому Санёк еще какое-то время просидел, прикрыв глаза, пытаясь представить всю ту бредятину, что им сейчас наговорили.

Первой опомнилась Шишкина.

– Все, что ли? – недовольно протянула она.

– Все, все! – закивал Каору и улыбнулся.

Девчонки замерли, ожидая подвоха. Даже Вадя изобразил на лице недовольство.

– И чего? – буркнул он, нервно взбалтывая в бутылке последние капли воды.

– И ничего, – раздраженно припечатала Шишкина. – Конец истории.

– Ни фига не страшно, – проворчал Вадя, вбуравливаясь задом в диван.

Японцы склонились друг к другу, переговариваясь. Хироси довольно потирал руки.

– Непонятно, что он так радуется, – прошептал Вадя. – Не страшно совсем было!

– Страна восходящего солнца! – отозвался Санёк. – У них тут все наоборот. Забыл?

Гайрайго пронзительно вскрикнула, откидываясь на спинку дивана. Все еще не успели понять, что произошло, как Алиса начала медленно вставать.

– Нет, ребятки, – произнесла она, движением руки заставляя Гайрайго утихомириться. – Это все не страшилки. От таких сказок не испугаешься.

Решительно вгоняя каблуки в пол, Алиса обошла диван.

– Вот, я же говорил! – торжественно произнес Вадя. – Сейчас мы их по-настоящему напугаем.

– Дайте-ка теперь я вас побалую.

Алиса сделала приглашающий жест, чтобы Каору начал переводить. Опомнившись, японец забормотал, прикладывая ладонь к груди.

– Я ведь не первый раз в Японии, – произнесла Алиса, гася свечу за Хироси. – В этой гостинице тоже не в первый раз. – Алиса продолжила обход диванов. – И не зря я сначала не хотела здесь селиться. Помните?

Анель испуганно закивала. Шишкина нахмурилась, вспоминая. Хироси изобразил на лице преувеличенное удивление – брови исчезли под челкой, кожа лба собралась некрасивой складкой.

Алиса шла, а за ней начинали тянуться огоньки оставшихся свечей. От этого дрожания становилось как будто темнее, отчетливее проступали погасшие свечи. Горящие смотрелись одинокими стражами порядка и света.

– Готовясь к поездке в этот раз, мы долго решали, что нам важнее – подешевле или поближе к центру. Ваши родители сами выбрали подешевле. Настало время рассказать подробности.

Алиса замолчала, прислушиваясь к бормотанию Каору. Она остановилась за спинкой дивана – девчонки были вынуждены вывернуть шеи, чтобы ее видеть.

– А чего, произошло что-то? – взволнованно спросил Вадя и оглянулся.

Никто на него не смотрел. Девчонки с болезненным вниманием тянулись к руководительнице.

– Произошло, – легко улыбнулась Алиса.

Быстрый переход