Мальчишки выглянули в щелку. Прямо перед собой они увидели пестрый плащ Тибора и ноги его жены, которая, как обычно, пританцовывала.
— Таранбайаа, таранбайаа… — без устали выкрикивал он и вертел своей лозой.
На небе вспыхнули лазерные лучи, и Сюзанна Сандерс стала энергично вещать в камеру. Периодически был слышен голос молодого полицейского, усиленный мегафоном:
— Пожалуйста, расходитесь. Здесь абсолютно не на что смотреть. Речь идет о национальной безопасности…
Боб показал на пульсирующий кристалл, который стоял на краю фонтана.
— Вот уж будет сенсация так сенсация! — прошептал он.
Тибор кричал все громче, толпа бурлила. Неожиданно раздался громкий хлопок, и из кварца полился желтовато-зеленоватый дым.
— Таранбайаа! — рычал Тибор, как одержимый.
Некоторые из зевак рычали вместе с ним. На заднем плане вдруг кто-то воскликнул дребезжащим, но громким голоском:
— Вот они! Они действительно здесь! Давай, Фопси, беги к ним и подай лапку!
Голос же самой Сюзанны Сандерс иногда срывался. Понятно, самый великий день в карьере молодой тележурналистки.
— Пора! — крикнул Юстус и рывком откинул крышку люка. Мальчишки друг за другом вылезли из колодца и оказались в ярком свете прожекторов. В Роки-Бич мгновенно стихло все. Сюзанна Сандерс остолбенела с открытым ртом и выронила микрофон. Тибор от испуга сломал свою лозу, а Майя упала в обморок.
Размеренными шагами Юстус, Петер и Боб приблизились к кристаллу. Из него все еще шел зеленовато-желтый дымок.
Текли минуты.
Три детектива медленно поднесли руки к своим дыхательным маскам. Переглянулись и одновременно сдернули их с себя.
Толпа тупо уставилась на них. Среди зевак находился и мистер Портер, хозяин магазинчика. На одном плече он держал целую кипу сувенирных футболок. В этот вечер у него был исключительно удачный бизнес.
— Это ж три мальца со свалки, — нарушил тишину мистер Портер. — Конечно же это Юстус, Петер и Боб!
Толпа зашушукалась. Юстус глубоко вздохнул:
— А вы что подумали? Неужели вы действительно верите, что инопланетяне могут вылезти из канализационного люка?
Многие в толпе опустили глаза. Юстус продолжил:
— Роки-Бич водили за нос…
— … И мы знаем кто, — закончил Боб.
Тут Тибор стащил свои седые волосы и вытер ими лоб. Это был парик. Майя очнулась и виновато встала рядом с ним.
— Да, нас разоблачили! — нервно выкрикнул в толпу Тибор.
Люди смотрели на него и не понимали ничего. Три детектива были изумлены не меньше.
Затем раздался другой весьма знакомый голос. Это была пожилая дама с маленьким жирным псом:
— Нам придется признаться. Это было грандиозное шоу. — Она тоже сняла седой парик и присоединилась к Майе и Тибору.
Юный полицейский хотел что-то сказать в мегафон, но не мог издать ни звука. Седой мужчина, стоявший за его спиной, отодвинул ошалелого служителя порядка в сторону, В руке седой держал большой американский флаг.
— Мне очень жаль, что приходится говорить об этом, но все, что вы видели, всего лишь розыгрыш. За исключением этих вот шельмецов в удивительных одеяниях. Этого трио в нашем сценарии не было.
В этот момент репортерша вскинула свой микрофон:
— Три, два, один… С вами Сюзанна Сандерс прямо из Роки-Бич. Удивительная сцена разыгралась перед нашими глазами. Трое детей разгадали самую крупную мистификацию в истории телевидения. Да, дамы и господа, нам приходится признать себя виновными. Виновными, потому что мы обманули всю нацию. Долгие месяцы мы готовили этот спектакль. Наш замечательный оператор — гениальный инженер, чудесная актерская труппа из Голливуда…
Тибор, Майя и пожилая дама поклонились. |