«Это тот самый тип, который…»
«О боже, как я его ненавижу! — восклицает Саския, прежде чем я успеваю закончить свой вопрос. Итак, можно считать, она на него ответила. — Разумеется, это вполне в его духе — устроить такое».
— Он здесь? — вслух спрашиваю я.
— Кто, Аарон? Сомневаюсь. Не думаю, что он проводит много времени за компьютером. И уж конечно, не на сайте «Вордвуд». То есть, если бы он ему был нужен, какого черта он велел бы мне его разрушить? Я так понимаю, что попались в основном книжные черви: библиографы, запойные читатели…
«Я вообще сомневаюсь, что Аарон Гольдштейн любит книги», — говорит Саския.
«Но ведь он же почему-то стал редактором».
«Наверное. Но не думаю, что он все еще любит книги. Кристи говорит, что он ненавидит писателей, потому что когда-то пытался писать сам и ничего у него не вышло».
«Ну, вообще-то, нельзя сказать, что Кристи очень симпатизирует Гольдштейну».
«А что, ему кто-нибудь вообще симпатизирует?»
«Я только хотела сказать, что мы многого о нем не знаем, то есть не знаем, почему он стал таким, каков он есть».
«А что это ты его защищаешь?»
«Вовсе не защищаю. Просто хочу иметь объективную картину».
Джексон не подозревает о разговоре, который сейчас ведется у меня в голове, и продолжает рассказывать.
— Прости, что ты сказал?
— Я говорю, что те немногие, с кем мне удалось поговорить, когда я оказался здесь, сказали, что сидели за компьютерами и пытались зайти на сайт, когда… когда случилось то, что случилось.
Я киваю, и он продолжает. Он рассказывает нам, как послал имейл веб-мастеру — «Наверное, я общался с самим духом, да?» — и объяснил ему, как наладить сайт и ликвидировать последствия вируса. — «И вот после этого — бум! — и я здесь».
«Бум! — комментирует Саския. — В моем случае это, скорее, напоминало фейерверк».
У нее такой несчастный голос, что я начинаю горько сожалеть о том, что защищала Гольдштейна. Да и вовсе я его не защищала, но она-то, конечно, подумала именно так.
«Когда все это закончится, — обещаю я ей, — мы найдем способ ему отплатить».
Но теперь ее черед быть благоразумной.
«Мне не нравится идея отмщения. Я считаю, что зло, которое ты причиняешь, оборачивается против тебя, какие бы у тебя ни были веские оправдания», — говорит она.
«Нам вовсе не обязательно делать что-то самим. Мы просто можем сообщить духу Вордвуда, где искать истинного виновника».
«Ну, не знаю…»
— Боже мой! — прерывает наш молчаливый разговор Джексон. — Ты хоть понимаешь, что здесь происходит?
Джексон мне, конечно, симпатичнее, чем Гольдштейн, но, выслушав его рассказ, я понимаю, что, пожалуй, не склонна испытывать жалость ни к одному из них.
— Ага, знаю, — отвечаю я. — Вы играли в компьютерные игры и подставили целую кучу народу.
— Да нет же! То есть да, конечно, это так… Но он ведь вынудил меня!
— Ты мог отказаться.
— И отправиться в тюрьму.
— Я только говорю, что всегда есть выбор.
По его глазам я вижу, что он слишком хорошо это понимает. Что все это время он ел себя поедом. Не за то, что произошло лично с ним, а за то, что пострадало так много ни в чем не повинных людей.
— Ладно, мне не стоило этого говорить.
Он пожимает плечами:
— Почему? Это же правда.
— Ну хорошо. |