Впрочем, это ведь относится ко всему в этой жизни. Но с другой стороны, нет закона, запрещающего сочетать одно с другим.
И все же он колебался.
— Обдумываешь все задние мысли?
Он оглянулся и увидел, что к нему присоединился лоа. Папа Легба был в своей черной шляпе и преувеличенно тяжело опирался на трость. Роберт не удивился тому, что не услышал, как появился лоа. Духи-привратники довели до высокого искусства свою способность возникать буквально из воздуха. Роберт тоже умел проделывать это здесь, в Других Мирах, но ему это давалось не так легко и естественно.
— Просто прикидываю, что именно ты мне недоговариваешь, — ответил он.
— Ну-у, знаешь, — протянул лоа. — Если принять во внимание, как редко нам удается повидаться, то наберется куча всего, о чем мы даже и не начинали говорить.
Роберт указал на стену тумана:
— Например, о том, что ты планируешь устроить там, за стеной тумана?
— Что ты хочешь знать?
Роберт несколько секунд молча смотрел на собеседника. В темных глазах лоа не было никакого подвоха. Его полуулыбка тоже была сама честность.
— Я хочу знать то, что ты держишь в секрете, — ответил Роберт.
Лоа это явно позабавило.
— В секрете? — переспросил он.
— Ты понял, что я имел в виду.
— Кажется, понял. Мне, наверное, надо было сказать Калфу.
Роберт не знал, имел ли лоа в виду «перекресток» — одно из значений этого слова — или имя, которым называли самую опасную ипостась его духа. Легба принадлежал к Рада — духам-привратникам, через которых колдуны вуду общаются с другими духами. Калфу — это была другая его ипостась — фокусник, который развлекается тем, что нарушает естественный порядок вещей, вызывая самые неожиданные события.
Роберт не придавал этому значения, пока лоа держал эту свою ипостась глубоко сокрытой. Он все разглядывал Папу Легбу и раздумывал. Лоа смотрел на него обманчиво кротко, на губах у него все еще играла полуулыбка.
Роберт кивнул:
— Ладно. Поклянись именем Калфу, что, если ты заменишь собой духа Вордвуда, никто от этого не пострадает.
— Кроме этого духа, разумеется?
— Я могу избавиться от него, не причинив ему вреда.
— Не сомневаюсь, — сказал лоа.
— Тогда поклянись.
— Я могу поклясться, что у меня нет намерений причинить кому-либо вред, но ты же знаешь, как это бывает. Меня просят о милостях, я их дарую, а на что просители их употребят…
— Тогда поклянись, что с твоего ведома…
Лоа перебил:
— Разве я могу все знать?
— Ты уклончив, — сказал Роберт.
— А ты излишне прямолинеен.
— Я вынужден быть осторожным.
Лоа кивнул, но, вместо того чтобы ответить на эту реплику, сменил тему.
— Чувствуешь? — спросил он. — Здесь что-то неладно. Пахнет болотом, и становится все хуже и хуже.
— И что из этого?
— Я могу это устранить, — сказал Папа Легба. — Я могу исправить то, что здесь неправильно.
— По доброте душевной?
Лоа улыбнулся:
— Ну да. Я рассчитываю от этого выиграть и не скрываю своих намерений. Но уж что-что, а это ты обо мне знаешь — не переношу беспорядка.
— Когда ты не Калфу, конечно. Потому что когда ты Калфу, то ты первый готов… — Роберт помолчал, подбирая наиболее безобидную формулировку, — поразвлечься.
— Разве я похож на Калфу?
Роберт пожал плечами:
— Почем я знаю? Я никогда не видел тебя в этом обличье. |